|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
'03 Bonnie & Clyde (Jay-Z Featuring Beyoncé) |
|
| | |
| ::Jay-Z:: | [Talking] |
|
Uh-uh-uh |
Uhh uhh uhh. |
|
You ready B? |
Estás pronta B? Vamos lá! |
|
Let's go get 'em. | |
| | |
| Look for me, young B, | [Verse 1: Jay-Z] |
|
cruisin down the west side highway |
Olhem pra mim, jovem B |
|
doin what we like to do our way, |
Cruzando o lado oeste - auto-estrada |
|
eyes behind shades this necklace the reason all of my |
Fazendo o que nós gostamos de fazer à nossa maneira |
|
dates been blind dates. |
Olhos entre sombras, esse colar é a razão dos meus encontros |
|
But today I've got my thoroughest girl with me, |
Terem sido todos às cegas |
|
I'm mashin' the gas, she's grabbin the wheel, |
Mas hoje, eu tenho a rapariga mais perfeita comigo |
|
It's true to the heart |
Eu estou abastecendo e ela está a segurar o volante |
|
She rides wit me the new Bobby and Whitney |
É pura verdade |
|
Only time we don't speak is durin "Sex and the City" |
Ela foge comigo. - Os novos Bobby e Whitney |
|
She gets Carrie feva, but soon as the show's ova |
A única hora que nós não conversamos é durante "Sex & The City" |
|
She's right back to being my souljah |
Ela pega a febre da Carrie, mas assim que o seriado acaba |
|
Cuz mami's a rida, and I'm a rolla |
Ela está de volta como um soldado |
|
Put us togetha, how they gon stop both us? |
Porque ela é uma fugitiva e eu sou um impostor |
|
Whateva she lacks, I'm right over her shoulder |
Coloque-nos juntos, como vão nos deter? |
|
When I'm off track mami is keepin me focused |
Quando lhe falta alguma coisa, eu estou no seu ombro |
|
So let's lock this down like it's supposed to be |
E quando eu estou pra baixo, ela me mantém concentrado |
|
The 03 Bonnie and Clyde, Hov and B, |
Então, vamos falar de como isso foi projetado pra ser |
|
holla |
Os Bonnie & Clyde de 2003, Hov e Bee! |
| | |
| ::Chorus:: | [Chorus:] |
|
All I need in this life of sin is me and my girlfriend |
[Jay] Tudo que eu preciso nessa vida de pecado, sou eu e minha |
|
(me and my |
namorada. |
|
Girlfriend) |
[Bee] Pro que der e vier, até o fim, só eu e meu namorado |
|
Down to ride till the very end, it's me and my |
[Jay] Tudo que eu preciso nessa vida de pecado, sou eu e minha |
|
boyfriend (me and My |
namorada. |
|
boyfriend) |
[Bee] Pro que der e vier, até o fim, só eu e meu namorado |
|
All I need in this life of sin is me and my girlfriend | |
|
(me and my | |
|
Girlfriend) | |
|
Down to ride till the very end, it's me and my | |
|
boyfriend (me and My | |
|
boyfriend) | |
| | |
| ::Jay-Z:: | [Verse 2: Jay-Z] |
|
The problem is, you dudes treat the one that you lovin |
O problema é que vocês, rapazes, tratam a mulher que amam |
|
with the same respect that you treat the one that you |
Com o mesmo respeito que tratam a que vocês fazem sexo |
|
humpin. |
Mas isso não é nada, se estás aborrecido com alguma coisa |
|
That ain't by nothin, if eva you mad about somethin, |
Isso não seria isso, Oh, não, isso não seria isso |
|
it wont be that, oh no it wont be that. |
Eu não vou a lugares onde nós ficamos confortáveis com uma |
|
I don't be at places where we comfy at with no |
vadia |
|
be-atch, oh no you won't see that |
oh, não, não verias isso |
|
And no I ain't perfect. Nobody walkin this earths |
E não, eu não sou perfeito, ninguém na face da terra é |
|
surfaces is |
Mas a minha namorada trabalha com a criança |
|
But girlfriend work with the kid. |
Eu continuo a trabalhar pra comprar a bolsa Hermes Burkin |
|
I keep you workin that Hermes Birkin Bag. |
Manolo Blahnik, Timbs, aviator lentes, Mercedes Benz |
|
Manolo Blahnik Timbs, aviator lens 600 drops, Mercedes |
A única hora que tu vestes um Burberry pra nadar |
|
Benz |
E eu não tenho porque me preocupar, a minha unica preocupação é |
|
The only time you wear burberry to swim |
ele |
|
And i dont have to worry, only worry is him |
Ela faz tudo necessário pra ele |
|
She do anything necessary for him and i do anything |
E eu faço tudo necessário pra ela |
|
necessary for her. |
Então não deixe o necessário acontecer, yep! |
|
So don't let the necessary occur. Yep! | |
| | |
| ::Chours:: | [Chorus] |
|
All I need in this life of sin is me and my | |
|
girlfriend. | |
|
Down to ride till the very end, it's me and my | |
|
boyfriend. | |
|
All I need in this life of sin is me and my | |
|
girlfriend. | |
|
Down to ride till the very end, it's me and my | |
|
boyfriend. | |
| | |
| ::Jay-Z:: | [Beyonce] |
|
Talk to em B |
(Fale a eles, B) |
| |
Se eu for sua namorada |
| |
Eu estarei lá pra ti, se alguém magoar-te, |
| |
Mesmo que esse alguém seja eu |
| |
Yeah-hee (acabe com isso pra eles) |
| |
Às vezes eu viajo a pensar o quanto nós poderiamos ser felizes |
| |
Então, eu tomo isso como um objetivo na minha vida |
| |
Nada nem ninguém vai interferir entre nós |
| |
E eu prometo, eu darei a minha vida |
| |
E toda a minha confiança se fosses meu namorado |
| |
Então, eu tomo isso como um objetivo na minha vida |
| |
O ar que eu respiro, tudo que eu acredito |
| |
Eu prometo dar minha vida |
| |
Meu amor e minha confiança se fores o meu namorado |
| | |
| ::Beyonce:: | [Chorus] |
|
If I was your girlfriend, | |
|
I'll be there for you if somebody hurts you, even if | |
|
that somebody was me, Yaa-hee. | |
|
Sometimes I trip on how happy we could be. | |
|
And so I put this on my life, | |
|
Nobody or nothing will ever come between us. | |
|
And I promise I'll give my life, my love and my trust | |
|
if you was my boyfriend. | |
| | |
| ::Jay-Z:: | |
|
One more time. | |
| | |
| ::Beyonce:: | |
|
I put this on my life, | |
|
The air that I breathe in, all that I believe in. | |
|
I promise I'll give my life, my love and my trust if | |
|
you was my boyfirend. | |
| | |
| ::Chours:: | |
|
All I need in this life of sin is me and my | |
|
girlfriend. | |
|
Down to ride till the very end, it's me and my | |
|
boyfriend. | |
|
All I need in this life of sin is me and my | |
|
girlfriend. | |
|
Down to ride till the very end, it's me and my | |
|
boyfriend. | |
| | |