|
|
|
| | |
Baby Boy |
Baby Boy |
| | |
| [Sean Paul - intro] | Sean Paul: |
|
Certified quality |
Qualidade certificada |
|
A that the girl them need and them not stop cry without apology |
Eles precisam dessa garota, eles não param de chorar pedindo desculpas. |
|
Buck dem the right way that my policy |
Eles pegam o caminho certo, o mesmo que a minha política. |
|
Sean Paul alongside now hear what da man say - Beyoncé |
Sean Paul agora ouve o que o homem diz. |
|
Dutty Ya, Dutty Ya, Dutty Ya |
Dutty Ya, Dutty Ya, Dutty Ya |
|
Beyonce sing it now ya |
Beyoncé fale agora. |
| | |
| [Beyonce - chorus] | [Beyoncé] |
|
Baby Boy you stay on my mind |
Garoto, você está na minha mente |
|
For feel my fantasies |
E nas minhas fantasias |
|
I think about you all the time |
Eu penso em você o tempo todo |
|
I see you in my dreams |
Eu vejo você nos meus sonhos. |
|
Baby Boy not a day goes by without my fantasy |
Garoto, eu não passo nem um dia sem as minhas fantasias |
|
I think about you all the time I see you in my dreams |
Eu penso em você o tempo todo Eu vejo você em meus sonhos |
| | |
| [Beyonce - verse 1] | [Beyoncé] |
|
Ah... Oh... My baby's fly baby go |
Ah... Oh... Meu garoto, vá, garoto, vá... |
|
Yes... No.. Hurt me so good baby oh |
Sim... Não... Me arranhe baby, é muito bom. |
|
I'm so wrapped up in ya love |
Eu estou tão acorrentada nesse seu amor. |
|
Let me go, let me breathe |
Me deixe ir, me deixe respirar. |
|
Stay out my fantasies |
Saía das minhas fantasias |
| | |
| [Sean Paul - rap] | [Sean Paul] |
|
Ya ready gimme da ting dat ya ready get ya live |
Dê-me as coisas que estão prontas. |
|
And tell me all about the tings that you will fantasize |
E me diga sobre todas as suas fantasias. |
|
I know you dig the way me step the way me make my stride |
Você me faz cavar o caminho que farei minha estrada. |
|
Follow your feelings baby girl b/c they cannot be denied |
Siga seus instintos, garota, eles não podem lhe negar. |
|
Come check me in-a night and make we get it amplified |
Vamos fazer um check-in essa noite e vamos simplificar tudo isso. |
|
Me have the ting to run the ship cause I'm go slip and I'm go slide |
Eu tenho que correr se não vou colidir. |
|
And in the words of love I got ta get it certified |
E nas palavras do amor eu lhe confirmo |
|
But I give you the toughest longest kinda ride – girl |
Mas eu lhe dou o mais difícil caminho, garota. |
| | |
| [Beyoncé - chorus] | [beyoncé refrão] |
| | |
| [Beyoncé - verse 2] | [Beyoncé] |
|
Picture us dancin real close |
Imagine nós, dançando. |
|
In a dark dark corner of a basement party |
Num canto escuro da festa |
|
Every time I close my eyes |
Eu fecho meus olhos |
|
ItS like everyone left but you and me |
E é como todo mundo tivesse deixado eu e você |
|
In our own little world |
No seu próprio mundinho. |
|
The music is the sun |
A música é o raio de luz |
|
The dance floor becomes the sea |
A pista de dança é a água |
|
Feels like true paradise to me |
Sinta-se no paraíso |
| | |
| [Beyonce - chorus] | [Beyoncé refrão] |
| | |
| Baby boy you stay on my mind | Garoto, você está na minha mente |
|
Baby boy you are so damn fine |
Garoto, você é muito bom |
|
And, baby boy won't you be mine |
E, garoto, você será meu |
|
Baby boy let's |
Garoto, vamos... |
|
Consider laying down |
Considerar que estabeleceremos. |
| | |
| [Sean Paul - Rap] | [Sean Paul] |
|
Top top girl |
Garota, |
|
Me and ya together is a wrap that girl |
Você eu juntos, embrulhados em você. |
|
Drivin around the town in ya drop top girl |
Dirigindo pela cidade |
|
You no stop shock girl |
Você não pára, garota. |
|
Lil mo da Dutty, well rock dat world |
Lil mo da Dutty, detonando ao redor do mundo |
| | |
| [Beyoncé - chorus] | [Beyoncé - Refrão] |
| | |
| We steppin up outta this ship | Nós vamos pular fora desse barco |
|
We steppin it up outta this ship |
Nós estamos pulando fora desse barco |
|
I know you gon like it |
Eu sei que você vai gostar |
|
I know you gon like it |
Eu sei que você vai gostar |
| | |
| I'm steppin up outta this ship | Nós vamos pular fora desse barco |
|
I'm steppin it up outta this ship |
Nós estamos pulando fora desse barco |
|
So don't you fight it |
Não lute por isso |
|
So don't you fight it |
Não lute por isso |
| | |