|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Listen |
Escute |
| | |
| Listen | Escute a canção aqui no meu coração |
| |
Uma melodia que eu começei mas não terminei |
| |
Escute a canção aqui no meu interior |
| |
Ela é só começo para a libertação |
| | |
| Listen to the song here in my heart | Oh, a hora chegou de meus sonhos serem ouvidos |
|
A melody I start but can't complete |
Eles não serão deixados de lado e transformados |
|
Listen to the sound from deep within |
Em seus próprios, tudo porque você não vai |
|
It's only beginning to find release |
Escutar |
| | |
| Oh, the time has come for my dreams to be heard | Escute, estou sozinha numa encruzilhada |
|
They will not be pushed aside and turned |
Não estou em casa, na minha própria casa |
|
Into your own all 'cause you won't |
E eu tentei e tentei dizer o que está na minha mente |
|
Listen |
Você deveria saber que tentei |
| | |
| Listen, I am alone at a crossroads | Oh, agora eu não acredito em você |
|
I'm not at home in my own home |
Você não sabe o que estou sentindo |
|
And I've tried and tried to say what's on mind |
Eu sou mais do que aquilo que você fez de mim |
|
You should have known |
Eu segui a voz que você me deu |
| |
Mas agora eu tenho que achar a minha própria |
| | |
| Oh, now I'm done believing you | Você deveria ter escutado, há alguém aqui dentro |
|
You don't know what I'm feeling |
Alguém que pensei que tinha morrido há muito |
|
I'm more than what you made of me |
Oh, eu estou gritando e os meus sonhos serão ouvidos |
|
I followed the voice you gave to me |
Eles não serão deixados de lado sobre palavras |
|
But now I've gotta find my own |
Tudo porque você não vai |
| |
Escutar |
| | |
| You should have listened, there is someone here inside | Escute, estou sozinha numa encruzilhada |
|
Someone I thought had died so long ago |
Não estou em casa, na minha própria casa |
|
Oh, I'm screaming out and my dreams'll be heard |
E eu tentei e tentei dizer o que está na minha mente |
|
They will not be pushed aside on words |
Você deveria saber que tentei |
|
Into your own all 'cause you won't | |
|
Listen | |
| | |
| Listen, I am alone at a crossroads | Oh, agora eu não acredito em você |
|
I'm not at home in my own home |
Você não sabe o que estou sentindo |
|
And I've tried and tried to say what's on mind |
Eu sou mais do que aquilo que você fez de mim |
|
You should have known |
Eu segui a voz que você me deu |
| |
Mas agora eu tenho que achar a minha própria |
| | |
| Oh, now I'm done believing you | Eu não sei de onde eu pertenço |
|
You don't know what I'm feeling |
Mas eu vou continuar andando |
|
I'm more than what you made of me |
Se você não fizer isso, se você não vai |
|
I followed the voice you gave to me | |
|
But now I've gotta find my own | |
| | |
| I don't know where I belong | Escutar a canção aqui no meu coração |
|
But I'll be moving on |
Uma melodia que começo e irei completar |
|
If you don't, if you won't | |
| | |
| Listen to the song here in my heart | Oh, agora eu não acredito em você |
|
A melody I start but I will complete |
Você não sabe o que estou sentindo |
| |
Eu sou mais do que aquilo que você fez de mim |
| |
Eu segui a voz que você me deu |
| |
Mas agora eu tenho que achar a minha própria |
| | |
| Oh, now I'm done believing you | |
|
You don't know what I'm feeling | |
|
I'm more than what you made of me | |
|
I followed the voice you think you gave to me | |
|
But now I've gotta find my own, my own | |
| | |