|
|
|
| | |
If I Were a Boy (feat R.Kelly) |
If I Were a Boy (feat R.Kelly) |
| | |
| If I were a boy | Se eu fosse um garoto |
|
even just for a day |
Mesmo só por um dia |
|
I'd roll out of bed in the morning |
Eu sairia da cama de manhã |
|
and throw on what I wanted and go |
E iria onde eu quisesse ir |
| | |
| Drink beer with the guys | Beberia cerveja com os rapazes |
|
and chase after girls |
E paqueraria as garotas |
|
I'd kick it with who I wanted |
Eu faria isso com quem eu quisesse |
|
and I'd never get confronted for it |
E eu nunca seria confrontado por isso |
|
cause they stick up for me |
Porque eles ficariam do meu lado |
| | |
| If I were a boy | Se eu fosse um garoto |
|
I think I could understand |
Eu acho que conseguiria entender |
|
How it feels to love a girl |
Como é amar uma garota |
|
I swear I'd be a better man |
Eu juro que seria um homem melhor |
|
I'd listen to her |
Eu a escutaria |
|
Cause I know how it hurts |
Porque eu sei como isso machuca |
|
When you lose the one you wanted |
Quando você perde quem você quer |
|
Cause he's taking you for granted |
Porque ele não te da valor |
|
And everything you had got destroyed |
Tudo que você tem é destruído |
| | |
| (R. Kelly) | (R. Kelly) |
|
If you were a boy |
Se você fosse um garoto |
|
then girl you'd understand |
Então garota, você entenderia |
|
you need to stop listening to your friends |
Você precisa parar de ouvir seus amigos |
|
love, respect and trust your man |
Amar, respeitar e confiar no seu homem |
| | |
| So I go to clubs with the guys | Então eu vou ao clube com os rapazes |
|
and sometimes flirt with the girls |
E às vezes paquerar as garotas |
|
I should be able to roll out |
Eu poderia ir a outros lugares |
|
as long as Im coming home to you |
Contanto que eu volte para a casa |
|
and give you the world |
E te dê o mundo. |
| | |
| But you are not a boy, | Mas você não é um garoto |
|
so you dont have a clue (ey) |
Então você não tem idéia (ey) |
|
How I work and pay the bills |
Como eu trabalho e pago as contas |
|
girl and everything I do is for you (eh eh) |
Garota, tudo que eu faço é por você (eh eh) |
| | |
| (Beyonce) | (Beyoncé) |
|
I'd listen to her |
Eu a escutaria |
|
Cause I know how it hurts |
Porque eu sei como isso machuca |
|
When you lose the one you wanted |
Quando você perde quem você quer |
|
Cause he's taking you for granted |
Porque ele não te dá valor |
|
And everything you had got destroyed |
Tudo que você tem é destruído |
| | |
| If I were a Boy (Beyonce) | Se eu fosse um garoto (Beyoncé) |
| | |
| If I were a Girl (Kelly) | Se eu fosse uma garota (R. Kelly) |
| | |
| I would turn off my phone (Beyonce) | Eu desligaria meu telefone (Beyoncé) |
| | |
| I wouldn't play games (Kelly) | Eu não faria joguinhos (R. Kelly) |
| | |
| Tell everyone it's broken | Diria a todos que ele está quebrado |
|
so they'd think that I was sleeping alone (Beyonce) |
Então eles pensariam que eu estava dormindo sozinha (Beyoncé) |
| | |
| Girl you know thats wrong (Kelly) | Garota, você sabe que isso é errado (R. Kelly) |
| | |
|
I'd put myself first | Eu me colocaria em primeiro lugar |
|
and make the rules as I go |
E criaria as regras ao longo do meu caminho |
|
Cause I know that she'll be faithful, |
Porque sei que ela seria fiel |
|
waiting for me to come home, to come home. |
Esperando eu voltar pra casa, voltar pra casa (Beyoncé) |
| | |
| But you are not a boy, | Mas você não é um garoto |
|
so you can't understand |
Então você não entende |
|
You are not a perfect woman |
Você não é uma mulher perfeita |
|
and I am not a perfect man (remix,remix) |
E eu não sou um homem perfeito (R. Kelly) |
| | |
| I'd listen to her (eh eh) | Eu a escutaria (eh eh) |
|
Cause I know how it hurts (Kelly: and I know how you feel) |
Porque eu sei como isso machuca (R. Kelly: e eu sei como você se sente) |
|
When you lose the one you wanted |
Quando você perde quem você quer |
|
Cause he's taking you for granted |
Porque ele não te dá valor |
|
And everything you had got destroyed |
Tudo que você tem é destruído (Beyoncé) |
| | |
| Kelly: Said Im sorry | Eu me descuplei (R. Kelly) |
| | |
| It's a little too late for you to come back | É um pouco tarde pra você voltar atrás (Beyoncé) |
| | |
| but I cant let you go | Mas eu não posso deixar você ir |
|
cause Im too attached (Kelly) |
Porque eu também estou muito ligado a você (R. Kelly) |
| | |
| If you thought I would wait for you | Se você achou que eu iria esperar por você |
|
you thought wrong |
Achou errado. (Beyoncé) |
| | |
| But you're just a boy | Mas você é só um garoto. |
| | |