|
|
|
| | |
If I Were a Boy |
Se Eu Fosse Um Garoto |
| | |
| If I were a boy, even just for a day | Se eu fosse um garoto, mesmo só por um dia |
|
I'd roll out of bed in the morning |
Eu sairia da cama de manhã |
|
And throw on what I wanted then go |
E iria para onde eu quisesse ir |
|
Drink beer with the guys |
Beber cerveja com os caras |
|
And chase after girls |
E paqueraria as garotas |
|
I'd kick it with who I wanted |
Eu faria isso com quem eu quisesse |
|
And I'd never get confronted for it, |
E eu nunca seria confrontado por isso |
|
Cause they stick up for me |
Porque ela ficaria presa a mim |
| | |
| If I were a boy! | Se eu fosse um garoto |
|
I think I could understand |
Eu acho que conseguiria entender |
|
How it feels to love a girl |
Como é amar uma garota |
|
I swear I'd be a better man |
Eu juro que seria um homem melhor |
|
I'd listen to her |
Eu a escutaria |
|
Cause I know how it hurts |
Porque eu sei como dói |
|
When you lose the one you wanted |
Quando você perde quem queria |
|
Cause he's taking you for granted |
Porque ele não te dá valor |
|
And everything you had got destroyed |
Tudo que você tinha é destruído |
| | |
| If I were a boy | Se eu fosse um garoto |
|
I would turn off my phone, |
Desligaria o meu telefone |
|
Tell everyone it's broken |
Diria a todos que ele está quebrado |
|
So they'd think that I was sleeping alone, |
Então eles pensariam que eu estaria dormindo sozinho |
|
I'd put myself first |
Eu me colocaria em primeiro lugar |
|
And make the rules as I go |
E faria as regras para seguir |
|
Cause I know that she'd be faithfull |
Porque sei que ela seria fiel |
|
Waiting to me to come home, to come home! |
Esperando que eu volte para casa, Que eu volte para casa |
| | |
| If I were a boy! | Se eu fosse um garoto |
|
I think I could understand |
Eu acho que conseguiria entender |
|
How it feels to love a girl |
Como é amar uma garota |
|
I swear I'd be a, better man |
Eu juro que seria um homem melhor |
|
I'd listen to her |
Eu a escutaria |
|
Cause I know how it hurts |
Porque eu sei como dói |
|
When you lose the one you wanted (wanted!) |
Quando você perde quem queria |
|
Cause he's taking you for granted (granted!) |
Porque ele não te dá valor |
|
And everything you had got destroyed |
Tudo que você tinha é destruído |
| | |
| It's a little too late for you to come back | É um pouco tarde para você voltar |
|
Say it's just a mistake |
Dizer que é só um erro |
|
Think I'd forgive you like that |
Pensar que eu perdoaria você assim |
|
If you thought I would wait for you |
Se você pensou que eu esperaria por você |
|
You thought wrong... |
Você pensou errado |
| | |
| But you're just a boy | Mas você é só um garoto |
|
You don't understand (And, you don't understand, oh) |
Você não entende (e,você não entende, oh) |
|
How it feels to love a girl someday |
Como é amar uma garota |
|
You wish you were a, better man |
Você deseja ser um homem melhor |
| | |
| You don't listen to her | Você não a escuta |
|
You don't care how it hurts |
Você não se importa como dói |
|
Until you lose the one you wanted |
Até perder a única que queria |
|
Cause you're taking her for granted |
Porque você acha que ela está garantida |
|
And everything you had got destroyed |
E tudo que vocês tinham foi destruído |
| | |
| But you're just a boy... | Mas voce é so um garoto.... |
| | |