|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
La Soledad |
A Solidão |
| Esperaría que no te asuste | Esperaria que não te assuste |
| Este instante de sinceridad; | Este instante de sinceridade |
| Mi corazón | Meu coração |
| Vomita su verdad. | Vomita sua verdade |
| Es que hay una guerra entre dos | É que há uma guerra entre nós dois |
| Por ocupar el mismo lugar; | Por ocupar o mesmo lugar |
| La urgencia | A urgência |
| O la soledad. | Ou a solidão |
| La soledad fue tan sombría | A solidão foi tão sombria |
| Que no te dejó encontrar | Que não te deixou encontrar |
| Tu naturaleza divina. | Tua natureza divina |
| La urgencia ganó esta vez, | A urgência ganhou esta vez |
| Dispuesta a penetrarte, | Disposta a penetrar-te |
| Prepotente y altiva. | Prepotente e altiva |
| Por las noches la soledad desespera, | Por as noites a solidão desespera |
| Por las noches la soledad desespera. | Por as noites a solidão desespera |
| Que por las noches la soledad desespera, | Por as noites a solidão desespera |
| Por las noches la soledad desespera. | Por as noites a solidão desespera |
| Espera por ti, | Espera por ti |
| Espera por él, | Espera por ele |
| Espera por mí, | Espera por mim |
| Tambien por aquel ... | Também por aquele |
| Que con violencia sujeta su alma | |
| A una brutal represión, | |
| Esperando apaciguarse. | |
| O confia en el paso del tiempo, | |
| Como otra solución | |
| Para encontrar la calma. | |
| Pero te pone loco en las noches, | Que com violência sujeita sua alma |
| Rogando entrar | A uma brutal repressão |
| En los confines más oscuros. | Esperando apaziguar-se |
| Después te arrodillas | Ou confia no passo do tempo |
| Ante el amor maternal, | Como outra solução |
| Suplicando ternura. | Para encontrar a calma |
| Por las noches la soledad desespera, | Mas te põe louco nas noites |
| Por las noches la soledad desespera. | Rogando entrar |
| Que por las noches la soledad desespera, | Nos confins mais escuros |
| Por las noches la soledad desespera. | Depois te ajoelhas |
| Ante o amor maternal | |
| Suplicando ternura. | |
| Espera por ti, | Por as noites a solidão desespera |
| Espera por él, | Por as noites a solidão desespera |
| Espera por mí, | Por as noites a solidão desespera |
| También por aquel ... | Por as noites a solidão desespera |
| Espera por ti, | |
| Por él ... | |
| Espera por mí | |
| También por aquel ... | |
| ¿y que hace este angelito, ahora, | Espera por ti |
| A las seis de la mañana, | Espera por ele |
| Subida al mástil | Espera por mim |
| De este naufragio? | Também por aquele |
| ¿a ver si, alzando las copas, forajidas, | Espera por ti, |
| Viene un cielo de enfermeras | Por ele ... |
| Para lamer, sin asco | Espera por mim |
| Las heridas... | Também por aquele ... |
| De amor? | |
| Por las noches la soledad desespera... | E o que faz este anjinho, agora, |
| ¿a ver si viene del cielo | Às seis da manhã |
| Una enfermera del amor? | Subida ao mastro |
| Por las noches la soledad desespera... | Deste naufrágio? |
| A ver se, alçando as copas, foragidas | |
| Vem um céu de enfermeiras | |
| Para lamber, sem nojo | |
| As feridas | |
| De amor? | |
| Por as noites a solidão desespera | |
| A ver se vem do céu | |
| Uma enfermeira de amor? | |
| Por as noites a solidão desespera | |
