|
|
|
| | |
Illusion |
Ilusão |
| | |
| I wanna be your illusion, be your illusion | Quero ser a tua ilusão, Ser a tua ilusão |
|
To make you happy tonight, |
Para te fazer feliz esta noite |
|
Enjoy this trip with me |
Aproveita esta viagem comigo |
| | |
| I wanna be your emotion, be your emotion | Quero ser a tua emoção, Ser a tua emoção |
|
Why don't you turn off the light, |
Porque não desligas a luz? |
|
Imagine how we could be leavin |
Imagina como poderíamos estar a viver |
| | |
| Sometimes I won-der why we have no limits | Às vezes pergunto-me Por quê não temos limites |
|
Everything we do is timed, just find out who we are |
Tudo o que fazemos é tentar Descobrir quem somos |
|
we wont stop playing, the special game of love |
Não deixaremos de jogar Aquele jogo especial de amor |
|
and when we get together the time is running |
E quando estamos juntos O tempo corre |
|
I'll be your dream that you'll remember over and over |
Serei um sonho que vais recordar Outra e outra vez |
|
If only you tried me, If only you touched me |
Se apenas me tentasses Se apenas me tocasses |
| | |
| I wanna be your illusion, be your illusion | Quero ser a tua ilusão Ser a tua ilusão |
|
To make you happy tonight, |
Para te fazer feliz esta noite |
|
Enjoy this trip with me |
Aproveita esta viagem comigo |
| | |
| I wanna be your emotion, be your emotion | Quero ser a tua emoção Ser a tua emoção |
|
Why don't you turn off the light, |
Por que não desligas a luz? |
|
Imagine how we could be leavin |
Imagina como poderíamos estar a viver |
| | |
| I wanna be your illusion, be your illusion | Quero ser a tua ilusão Ser a tua ilusão |
|
To make you happy tonight, |
Para te fazer feliz esta noite |
|
Enjoy this trip with me |
Aproveita esta viagem comigo |
| | |
| I wanna be your emotion, be your emotion | Quero ser a tua emoção Ser a tua emoção |
|
Why don't you turn off the light, |
Por que não desligas a luz? |
|
Imagine how we could be leavin |
Imagina como poderíamos estar a viver |
| | |