|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
In The Colors |
|
| | |
| When your whole world is shaken | Quando todo o seu mundo estiver abalado |
|
From all the risks we have taken |
Por todos os riscos que nós tivemos passado |
|
Dance with me dance with me into the colors |
Dance comigo, dance comigo nas cores |
|
Of the dusk |
Do entardecer |
| | |
| When you have awoken | Quando você tiver acordado |
|
From all the dreams broken |
De todos os seus sonhos quebrados |
|
Come and dance with me |
Venha e dance comigo |
|
Dance with me into the colors |
Dance comigo nas cores |
|
Of the dusk |
Do entardecer |
|
Dance with me into the colors |
Dance comigo nas cores |
|
Of the dusk |
Do entardecer |
| | |
| The paths we're walking on | Os caminhos em que estamos andando |
|
They crumble behind us |
Eles desabarão atrás de nós |
|
But if we leave now |
Mas se os deixarmos agora |
|
They will never |
Eles nunca |
|
They will never find us |
Eles nunca nos encontrarão |
| | |
| And if this crazy world spins itself | E se esse mundo gira em torno de si mesmo |
|
Down to dust |
Rumo ao pó |
|
I want to be with you |
Eu quero estar com você |
|
I'm gonna be with you |
Eu vou estar com você |
|
In the colors |
Nas cores |
| | |
| When you again start hoping | Quando você começar a esperar novamente |
|
With your arms wide open |
Com os braços bem abertos |
|
Come on, dance with me |
Venha, dance comigo |
|
Oh, dance with me |
Oh, dance comigo |
|
Into the colors of the dusk |
Nas cores do entardecer |
| | |
| And all will be right | E tudo ficará bem |
|
Will be right |
Ficará bem |
|
Dancing like water with the light |
Dançando como a água com a luz |
|
Oh, dance with me |
Oh, dance comigo |
|
Dance with me |
Nas cores do entardecer |
|
Into the colors of the dusk |
Dance comigo |
|
Oh, dance with me into the colors |
Nas cores do entardecer |
|
Of the dusk | |
|
Dance with me | |
|
Into the colors of the dusk | |
| | |