|
|
|
| | |
Act Of The Apostle |
Ato do Apóstolo |
| | |
| Morning prayers took the girl unawares | As orações da manhã pegaram a garota deprevenida |
|
She was late for class and she knew it |
Ela estava atrasada para a aula e sabia disso |
|
The broadcaster had a voice that was soothing |
O locutor tinha uma voz que era calmante |
|
She couldn’t tell if it was a man or woman |
Ela não conseguia dizer se era um homem ou uma mulher |
|
A patch of sun fell onto her neck |
Um pedaço do sol caía em seu pescoço |
|
She put her head on her arms on her desk |
Ela colocou sua cabeça sobre seus braços em sua mesa |
| | |
| The lesson today was Acts of Apostles | A aula de hoje era sobre Atos dos Apóstolos |
|
The crazy hippies, they’re running scared |
Os hippies loucos, eles estão correndo de medo |
|
She shut her eyes and imagined the desert |
Ela fechou seus olhos e imaginou o deserto |
|
No cars, no mobiles, just sun and bread |
Sem carros, sem celulares, somente sol e pão |
|
What would she look like standing by the well? |
Como ela pareceria ficando em pé perto do poço? |
|
More like a women and less like a girl |
Mais como uma mulher e menos como uma garota |
| | |
| “Oh, if I could make sense of it all! | ?Oh, se eu pudesse entender isso tudo! |
|
I wish that I could sing |
Eu gostaria de poder cantar |
|
I’d stay in a melody |
Eu ficaria numa melodia |
|
I would float along in my everlasting song |
Eu flutuaria ao longo da minha canção perpétua |
|
What would I do to believe?” |
O que eu faria para acreditar?? |
| | |
| Later on she plays Morning Has Broken | Mais tarde, ela toca ?Morning Has Broken? |
|
She knows she’s bad |
Ela sabe que é ruim |
|
She is slowing everbody down |
Ela está tornando todos mais lentos |
|
The choirmaster, usually a bastard, knows her mother’s sick |
O mestre do coro, geralmente um bastardo, sabe que a mãe dela está doente |
|
He’ll be nice to her |
Ele vai ser legal com ela |
|
She thinks that she shouldn’t be there at all |
Ela pensa que não deveria estar ali |
|
Her worries make everything else seem trivial |
As suas preocupações fazem tudo parecer trivial |
| | |
| “Oh, if I could make sense of it all! | ?Oh, se eu pudesse entender isso tudo! |
|
I wish that I could sing |
Eu gostaria de poder cantar |
|
I’d stay in a melody |
Eu ficaria numa melodia |
|
I would float along in my everlasting song |
Eu flutuaria ao longo da minha canção perpétua |
|
What would I do to believe?” |
O que eu faria para acreditar?? |
| | |