|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Funny Little Frog |
Sapinho engraçado |
| | |
| Honey lovin you is the greatest thing | Querida te amar é a melhor coisa |
|
I get to be myself and I get to sing |
Eu consigo ser eu mesmo e consigo cantar |
|
I get to play at being irresponsible |
Eu consigo brincar de ser irresponsável |
|
I come home late at night and I love your soul |
Eu venho para casa tarde da noite e eu amo sua alma |
|
I never forget you in my prayers |
Eu nunca te esqueço em minhas orações |
|
I never have a bad thing to report |
Eu nunca tenho algo de ruim para reportar |
| | |
| You’re my picture on the wall | Você é minha foto na parede |
|
You’re my vision in the hall |
Você é minha visão no corredor |
|
You’re the one I’m talking to |
Você é com quem eu converso |
|
When I get in from my work |
Quando eu volto do meu trabalho |
|
You are my girl, and you don’t even know it |
Você é minha garota e você nem sabe |
|
I am livin out the life of a poet |
Eu estou vivendo na vida de um poeta |
|
I am the jester in the ancient court |
Eu sou o bobo na corte antiga |
|
You’re the funny little frog in my throat |
E você é o sapinho engraçado em minha garganta |
| | |
| My eye sight’s fading, my hearing’s dim | A vista de meus olhos estão desaparecendo, minha audição está turva |
|
I can’t get insured for the state I’m in |
Eu não consigo estar seguro do estado que eu estou |
|
I’m a danger to myself I’ve been starting fights |
Eu sou um perigo pra mim mesmo eu tenho começado brigas |
|
At the party at the club on a Saturday night |
Na festa no clube numa noite de sábado |
|
But I don’t get disapproving from my girl |
Mas eu não tenho desaprovação da minha garota |
|
She gets the all highlights wrapped in pearls.. |
Ela tem todos os destaques envoltos em pérolas |
| | |
| You’re my picture on the wall | Você é minha foto na parede |
|
You’re my vision in the hall |
Você é minha visão no corredor |
|
You’re the one I’m talking to |
Você é com quem eu converso |
|
When I get in from my work |
Quando eu volto do meu trabalho |
|
You are my girl, and you don’t even know it |
Você é minha garota e você nem sabe |
|
I am livin out the life of a poet |
Eu estou vivendo na vida de um poeta |
|
I am the jester in the ancient court |
Eu sou o bobo na corte antiga |
|
You’re the funny little frog in my throat |
E você é o sapinho engraçado em minha garganta |
| | |
| I had a conversation with you at night | Eu tive uma conversa com você noite passada |
|
It’s a little one sided but that’s allright |
Foi um pouco desvantajosa mas tudo bem |
|
I tell you in the kitchen about my day |
Eu te conto na cozinha sobre o meu dia |
|
You sit on the bed in the dark changing places |
Você senta na cama no escuro trocando de lugar |
|
With the ghost that was there before you came |
Com o fantasma que estava lá antes de você vir |
|
You’ve come to save my life again |
Você veio salvar minha vida denovo |
| | |
| I don’t dare to touch your hand | Eu não me atrevo a tocar sua mão |
|
I don’t dare to think of you |
Eu não me atrevo a pensar em você em uma forma física |
|
In a physical way |
E eu não sei como você cheira |
|
And I don’t know how you smell |
Você é a capa da minha revista |
|
You are the cover of my magazine |
Você é minha dica de moda, um museu vivo |
|
You’re my fashion tip, a living museum |
Eu pagaria para te visitar em domingos chuvosos |
|
I’d pay to visit you on rainy Sundays |
Eu talvez te contarei sobre tudo isso um dia |
|
I’ll maybe tell you all about it someday | |
| | |