|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Dress Up In You |
|
| | |
| I’m the singer, I’m the singer in the band | Eu sou cantora, eu sou a cantora de uma banda |
|
You’re the loser, I won’t dismiss you out of hand |
Você é a perdedora, não vou colocá-la de lado do nada |
|
Cos you’ve got a beautiful face |
Porque você tem um rosto lindo |
|
It will take you places |
Te levará a muitos lugares |
| | |
| You kept running | Você continua correndo |
|
You’ve got money, you’ve got fame |
Você tem dinheiro, você tem fama |
|
Every morning I see your picture from the train |
Toda manhã eu vejo sua foto do trem |
|
Now you’re an actress! |
Agora você é uma atriz, |
|
So says your résumé |
É o que diz o seu currículo |
|
You’re made of card |
Você é feita de cartazes |
|
You couldn’t act your way out of a paper bag |
Não pode agir do seu jeito fora de um saco de papel |
| | |
| You got lucky, you ain’t talking to me now | Você tem sorte, você não está falando comigo agora |
|
Little Miss Plucky |
Pequena Miss corajosa |
|
Pluck your eyebrows for the crowd |
Arranque sua sobrancelha pela multidão |
|
Get on the airplane |
Entre a bordo do avião |
|
You give me stomach pain |
Você me dá dor de estômago |
|
I wish that you were here |
Eu queria que você estivesse aqui |
|
We would have had a lot to talk about |
Nós teríamos muito o que conversar |
| | |
| We had a deal there | Nós tínhamos um acordo ali |
|
We nearly signed it with our blood… |
Nós quase assinamos com nosso sangue... |
|
An understanding |
Um entendimento |
|
I thought that you would keep your word |
Eu achei que você fosse manter sua palavra |
|
I’m disappointed |
Estou desapontada |
|
I’m aggravated |
Estou irritada |
|
It’s a fault I have, I know |
É um defeito que tenho, eu sei |
|
When things don’t go my way I have to |
Quando as coisas não são do meu jeito eu tenho que |
| | |
| Blow up in the face of my rivals | Estourar na cara dos meus rivais |
|
I swear and I rant, I make quite an arrival |
Eu juro e faço um discurso extravagante, |
|
The men are surprised by the language |
Os homens são surpreendidos pela linguagem |
|
They act so discreet, they are hypocrites so fuck them too! |
Eles agem tão discretamente, eles são hipócritas, então fodam-se eles também! |
| | |
| I always loved you | Eu sempre te amei |
|
You always had a lot of style |
Você sempre teve muito estilo |
|
I’d hate to see you on the pile |
Eu odiaria te ver na pilha |
|
Of ‘nearly-made-it’ s |
Dos que "quase deram certo" |
|
You’ve got the essence, dear |
Você tem a essência, querida |
|
If I could have a second skin |
Se eu pudesse ter uma segunda pele |
|
I’d probably dress up in you |
Eu provavelmente me espelharia em você |
| | |
| You’re a star now, I am fixing people’s nails | Agora você é uma estrela, e eu ajeito as unhas das pessoas |
|
I’m knitting jumpers, I’m working after hours |
Eu sou entregadora de malhas, eu trabalho através das horas |
|
I’ve got a boyfriend, I’ve got a feeling that he’s seeing someone else |
Eu tenho um namorado, eu tenho a sensação de que ele está vendo outra pessoa |
|
He always had thing for you as well |
Ele sempre teve alguma coisa por você também |
| | |
| Blow in the face of my rivals | Estourar na cara dos meus rivais |
|
I swear and I rant, I make quite an arrival |
Eu juro e faço um discurso extravagante, |
|
The men are surprised by the language |
Os homens são surpreendidos pela linguagem |
|
They act so discreet, they are hypocrites forget them |
Eles agem tão discretamente, eles são hipócritas, então fodam-se eles também! |
|
So fuck them too! | |
| | |