|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
A Summer Wasting |
Um verão assolador |
| | |
| Summer in winter | Verão no inverno |
|
Winter in springtime |
Inverno na primavera |
|
You heard the birds sing |
Você ouve a canção dos pássaros |
|
Everything will be fine |
Tudo ficará bem |
| |
Eu passo um verão assolador |
| |
O tempo passava tão facilmente |
| |
Mas se o desperdiçado verão |
| |
Como acontece que eu poderia me sentir tão livre |
| |
O céu era azul além de comparação |
| |
Uma fotografia de mim mesmo |
| |
É tudo que eu tenho para olhar por |
| |
Sete semanas de passagens de rios |
| |
Sete semanas acordado durante a noite |
| |
Eu passo um verão assolador |
| |
O tempo passava tão agradavelmente |
| |
Dizer até logo para os livros agora |
| |
A única coisa que lerei são rostos |
| |
Eu passo um verão assolador |
| |
Em baixo do céu de... |
| |
Sete semanas lendo papéis |
| |
Sete semanas de passagens de rios |
| |
Sete semanas de sentimentos culpados |
| |
Sete semanas acordado toda a noite. |
| |
Verão no inverno |
| |
Inverno na primavera |
| |
Você ouve a canção dos pássaros |
| |
Tudo ficará bem |
| | |
| I spent the summer wasting | |
|
The time was passed so easily | |
|
But if the summer's wasted | |
|
How come that I could feel so free | |
|
I spent the summer wasting | |
|
The sky was blue beyond compare | |
|
A photograph of myself | |
|
Is all I have to show for | |
| | |
| Seven weeks of river walkways | |
|
Seven weeks of staying up all night | |
| | |
| I spent the summer wasting | |
|
The time was passed so pleasantly | |
|
Say cheerio to books now | |
|
The only things I'll read are faces | |
|
1 spent the summer wasting | |
|
Under a canopy of | |
| | |
| Seven weeks of reading papers | |
|
Seven weeks of river walkways | |
|
Seven weeks of feeling guilty | |
|
Seven weeks of staying up all night | |
| | |
| Summer in winter | |
|
Winter is springtime | |
|
You heard the bird say | |
|
Everything will be fine | |
| | |