|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Ease Your Feet In The Sea |
|
| | |
| Ease you're feet off in the sea | Descanse seus pés no mar |
|
My darling it's the place to be |
|
|
Take your shoes off curl your toes | |
|
And I will frame this moment in time | |
|
Troubles come and troubles go | |
|
The trouble that we've come to know | |
|
Will stay with us till we get old | |
|
Will stay with us till somebody decides to go | |
|
Decides to go | |
| | |
| Soberly, without regret, 1 make another sandwich | Descanse seus pés no mar |
|
And I fill my face, 1 know that things have got to you |
Meu amor, é o melhor lugar para estar |
|
But what can 1 do? |
Tire seus sapatos e dobre seus dedos |
|
Suddenly, without a warning |
Vou congelar esse momento na memória |
|
On a pale blue morning |
Problemas vêm e vão |
|
You decide your time is wearing thin |
O problema que conhecíamos |
|
A conscious choice to let yourself go dangling |
Continuará conosco até envelhecermos |
|
Hovering |
Continuará conosco até que alguém decida partir |
|
It's an emergency |
Decida partir |
|
There's no more "wait and see" | |
| | |
| Maybe if I shut my eves | Com prudência, sem arrependimentos, eu faço outro sanduíche |
|
Your trouble will be split between us |
Me empanturro, eu sei que as coisas estão te incomodando |
|
People come and people go |
Mas o que posso fazer? |
|
You're scouring everybodies face |
De repente, sem aviso |
|
For some small flicker of the truth |
Em uma pálida manhã azul |
|
To what it is that you are going through, my boy |
Você decide que seu tempo está acabando |
|
I left you dry |
Uma escolha consciente para se deixar pendurado |
|
The signs were clear that you were not going anywhere |
Suspenso no ar |
|
Anywhere |
É uma emergência |
|
Save for a falling down |
Não há mais "aguarde e verá" |
|
Everything's going wrong | |
| | |
| Later on, as I walked home | Talvez se eu fechar os olhos |
|
The plough was showing, and orion |
Os problemas se partirão entre nós |
|
1 could see the house where you lived |
Pessoas vêm e vão |
|
I could see the house where you gave |
Você está procurando no rosto de todos |
|
All your time and sanity to people |
Por um pequeno cintilo de verdade |
|
Then you waited for the people to acknowledge you |
Para o que você está passando, meu garoto |
|
They spoke in turn |
Eu o deixei seco |
|
But their eyes would pass over you |
Os sinais eram claros de que você não ia a lugar algum |
|
Over you |
Lugar algum |
|
Who's seeing you at all? |
Seguro para uma queda |
|
Who's seeing You at all? |
Seguro para uma queda |
| |
Lugar algum |
| |
Lugar algum |
| |
Seguro para uma queda |
| |
Está tudo dando errado |
| | |
| | Mais tarde, enquanto caminhava para casa |
| |
A lavoura estava à mostra e órion também |
| |
Eu pude ver a casa onde você vivia |
| |
Eu pude ver a casa onde você deu |
| |
Todo seu tempo e sanidade às pessoas |
| |
E então esperou para que elas o reconhecessem |
| |
Elas falavam uma de cada vez |
| |
Mas os olhos delas passavam por você |
| |
Por você |
| |
Quem está vendo você? |
| |
Quem está vendo você? |
| | |