|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Asleep On A Sunbeam |
Dormindo sob um raio de sol |
| When the half light makes for a clearer view | Quando a meia-luz clarear a visão |
| Sleep a little more if you want to | Durma um pouco mais se você quiser |
| But restlessness has siezed me now, it’s true | Mas a falta de descanso se agarrou a mim, é verdade |
| I could watch the dreams flicker in your eyes | Eu poderia ver os sonhos brilhando em seus olhos |
| Lying here asleep on a sunbeam | Deitado aqui dormindo sob um raio de sol |
| I wonder if you realise you fascinate me so | Eu me pergunto se você percebe o quanto me fascina |
| Think about a new destination | Pense em um novo destino |
| If you think you need inspiration | Se você achar que precisa de inspiração |
| Roll out the map and mark it with a pin | Abra o mapa e marque o lugar com um alfinete |
| I will follow every direction | Eu seguirei todas as direções |
| Just lace up your shoes while I’m fetching a sleeping bag, a tent... | Simplesmente amarre seus cadarços enquanto eu pego um saco de dormir, uma barraca |
| Mais um verão está passando | |
| Tudo que preciso é de um lugar onde eu sinta a grama embaixo de meus pés | |
| Um passeio pela areia, uma fogueira para esquentar minhas mãos | |
| Minha alegria será completa | |
| Another summer’s passing by | Eu pensei em um novo destino |
| All I need is somewhere I feel the grass beneath my feet | Eu nunca fico sem novas inspirações |
| A walk on sand, a fire I can warm my hands | Abra o mapa e marque o lugar com uma tachinha |
| My joy will be complete | Fiz meus planos para conquistar o país |
| Estou esperando você sair da sua situação | |
| Com seu emprego e a sua vida | |
| I thought about a new destination | Tudo que preciso é de um lugar onde eu sinta a grama embaixo de meus pés |
| I’m never short of new inspiration | Um passeio pela areia |
| Roll out the map and mark it with a gin | Uma fogueira para esquentar minhas mãos |
| Made my plans to conquer the country | Minha alegria será completa |
| I’m waiting for you to get out of your situation | |
| With your job and with your life | |
| All I need is somewhere I feel the grass beneath my feet | |
| A walk on sand | |
| A fire, I can warm my hands | |
| My joy will be complete | |
