|
|
|
| | |
If We Were |
Se Nós Fôssemos |
| | |
| Maybe I'll treat you better | Talvez eu trate você melhor |
|
Maybe I'll be your friend |
Talvez eu seja sua amiga |
|
Maybe I'll wear your sweater |
Talvez eu vista o seu suéter |
|
Maybe I'll find some time |
Talvez eu arranje um tempo |
|
To go shopping |
Para fazer compras |
|
And buy you nicer clothes |
E dar roupas melhores para você |
|
'Cause the ones you've got have got to go |
Porque as que você tem não servem mais |
|
I'll cook your dinner |
Eu vou fazer o jantar |
|
Put some meat on those bones |
E por um pouco de carne sobre os ossos |
| | |
| That's the least I could do | é o mínimo que eu poderia fazer |
|
I'd be so good for you |
Eu seria muito boa para você |
| | |
| I build you up | Vou arrumar você |
|
I'll be the best |
Vou ser a melhor |
|
You'd have it all |
Você teria tudo |
|
If we were, if we were |
se a gente fosse,se a gente fosse |
|
You'd never be |
Você nunca ficaria |
|
So down depressed |
tão deprimido |
|
If we were, if we were |
Se a gente fosse, se a gente fosse |
|
I build you up |
Vou arrumar você |
|
You'd never rest |
Você nunca descansaria |
|
If we were, if we were |
se a gente fosse,se a gente fosse |
|
We'd be the most beautiful mess |
A gente seria a confusão mais bonita |
|
If we were forever... |
Se a gente fosse pra sempre... |
| | |
| Maybe I'll do your laundry | Talvez eu lave sua roupa |
|
Maybe I'll scratch your back |
Talvez eu coce suas costas |
|
Tell you I adore you |
E digo que adoro você |
|
Make you feel like a man |
Faça você se sentir um homem |
|
And all of that |
E tudo o mais |
|
Now wouldn't that be nice? |
Isso não seria legal? |
|
And you've got a life, wouldn't think twice |
Nenhum cara pensaria duas vezes |
|
I'll drive you crazy for the rest of your life |
Vou enlouquecer você pelo resto da sua vida |
| | |
| That's the least I could do | É o mínimo que eu poderia fazer |
|
I'd be so good to you |
eu seria muito boa para você |
| | |
| I build you up | Vou arrumar você |
|
I'll be the best |
Vou ser a melhor |
|
You'd have it all |
Você teria tudo |
|
If we were, if we were |
Se a gente fosse, se a gente fosse |
|
You'd never be |
Você nunca ficaria |
|
So down depressed |
tão depressivo |
|
If we were, if we were |
Se a gente fosse, se a gente fosse |
|
I build you up |
Vou arrumar você |
|
You'd never rest |
Você nunca descansaria |
|
If we were, if we were |
Se a gente fosse, se a gente fosse |
|
We'd be the most beautiful mess |
A gente seria a confusão mais bonita |
|
If we were forever... |
Se a gente fosse pra sempre... |
| | |
| You don't realize what your missing | Você não sabe o que está perdendo |
|
All the huggin', all the kissin' |
Todos os abraços e beijos. |
|
Shut up and listen to me |
Cale a boca e me escute |
| | |
| But we're not | Mas a gente não é... |
|
I forgot |
Eu me esqueci |
| | |
| I build you up | Vou arrumar você |
|
I'll be the best |
Vou ser a melhor |
|
You'd have it all |
Você teria tudo |
|
If we were, if we were |
Se a gente fosse, se a gente fosse |
|
You'd never be |
Você nunca ficaria |
|
So down depressed |
tão depressivo |
|
If we were, if we were |
Se a gente fosse, se a gente fosse |
|
I build you up |
Vou arrumar você |
|
You'd never rest |
Você nunca descansaria |
|
If we were, if we were |
Se a gente fosse, se a gente fosse |
|
We'd be the most beautiful mess |
A gente seria a confusão mais bonita |
|
If we were forever... |
Se a gente fosse pra sempre... |
| | |
| You don't realize what your missing | Você não sabe o que está perdendo |
|
All the huggin', all the kissin' |
Todos os abraços e beijos. |
|
Shut up and listen to me |
Cale a boca e me escute |
| | |
| But we're not | Mas a gente não é... |
|
I forgot |
Eu me esqueci |
| | |