|
|
|
| | |
Mount Wroclai (Idle Days) |
Mount Wroclai (Idle Days) |
| | |
| And I know when time will pass by slow | E eu sei quando o tempo vai passar lentamente |
|
Without my heart what can I do? |
Sem meu coração, o que posso fazer? |
|
You're in the halls |
Você está nas salas |
|
The bell gives way to a larger swell |
O sino dá vez a um inchaço maior |
|
Without my heart what can I do? |
Sem meu coração, o que posso fazer? |
|
Oh, Wroclai |
Oh, Wroclai |
| | |
| And we grow fat on the charms | E nós engordamos no encanto |
|
Of our idle dreary days |
De nossos dias melancolicamente ociosos |
|
Seen the shadows grow |
Vimos as sombras crescerem |
|
See an ominous display |
Veja uma exibição agourenta |
|
With no alarm |
Sem alarme |
|
Could we say we'd have expected this way |
Poderíamos dizer que esperávamos dessa forma |
|
Under stars have died |
Sob estrelas morremos |
|
Give incent to play |
Estimulando a brincar |
|
Wroclai |
Oh, Wroclai |
| | |