|
|
|
| | |
Mimizan |
Mimizan |
| | |
| The lines are on board, it's quiet offshore | As linhas estão no quadro-negro, está tranquilo é claro |
|
But the wind blows |
Mas o vento sopra |
| | |
| The children are here but the women just stare | As crianças estão aqui mas a mulher apenas fita |
|
From the windows |
da janela |
| | |
| See the lawns outside | Veja o gramado lá fora |
|
Oh how they glow |
Oh como ele cresce |
| | |
| And I spotted you there with curlers in hair | E eu reconheci você ali com bobs no cabelo |
|
On the telephone |
no telefone |
| | |
| And I, longed for you. | E eu, ansiei por você |
|
Yes I, long for you. |
Sim, eu ansiei por você |
| | |
| Oh I'll move for you. | Oh Eu vou mudar por você |
|
Yes, I'll move for you |
Sim, eu vou mudar por você |
| | |
| Years spent round on the foyer | Anos gastam em torno do hall de entrada |
|
As the maid sweeps dust |
Assim como a donzela varre a poeira |
|
And leaves from the back door |
E a deixa atrás da porta |
| | |
| My heart could be yours | Meu coração poderia ser seu |
|
Within dreams we're free |
Dentro dos sonhos estamos livres |
|
But you'd always ask for more. |
Mas você teria sempre pedido por mais |
| | |
| So I'll move for you | Então eu vou mudar por você |
|
Yes, I'll move for you |
Sim, eu vou mudar por você |
| | |
| Oh I'll move for you. | Oh eu vou mudar por você |
|
Oh I'll move for you. |
Oh eu vou mudar por você |
| | |