|
|
|
| | |
Brazil |
Brasil |
| | |
| Brazil, where hearts were entertaining june | Brasil, em qual coração se entreter junho |
|
We stood beneath an amber moon |
Nós ficamos sobre uma lua nascente |
|
And softly murmured someday soon |
E suavemente murmurarei algum dia em breve |
|
We kissed and clung together |
Nos beijamos e estamos abraçados juntos |
| | |
| Then, tomorrow was another day | Então, O amanhã será um outro dia |
|
Morning found me miles away |
A Madrugada me alcançou já ao longe |
|
With still a million things to say |
Ainda com um milhão de coisas pra falar |
|
Now, when twilight dims the sky above |
Agora, quando o crepúsculo escurecer acima do céu |
|
Recalling thrills of our love |
Recordarei nossas emoções de amor |
|
There's one thing I'm certain of |
De uma coisa eu estou certo |
|
Return I will to old brazil |
Vou voltar para o velho Brasil |
| | |
| instrumental | instrumental |
| | |
| Then, tomorrow was another day | Então, O amanhã será um outro dia |
|
Morning found me miles away |
A Madrugada me alcançou já ao longe |
|
With still a million things to say |
Ainda com um milhão de coisas pra falar |
|
Now, when twilight dims the sky above |
Agora, quando o crepúsculo escurecer acima do céu |
|
Recalling thrills of our love |
Recordarei nossas emoções de amor |
|
There's one thing that I'm certain of |
De uma coisa eu estou certo |
|
Return I will to old brazil |
Vou voltar para o velho Brasil |
|
That old brazil |
Aquele velho Brasil |
|
Man, it's old in brazil |
Cara, Este é o velho Brasil |
|
Brazil, brazil |
Brasil, Brasil |
| | |