|
|
|
| | |
For Whom The Bell Tolls |
Por Quem O Sino Toca |
| | |
| I stumble in the night | Eu tropeço na noite, |
|
Never really knew what it would've been like |
Nunca soube realmente como teria sido, |
|
You're no longer there to break my fall |
Você não está mais lá para interromper minha queda. |
|
The heartache over you |
A agonia por sua causa, |
|
I gave it every thing |
Eu cedi tudo a ela, |
|
But I couldn't get through |
mas não conseguiria viver até o fim. |
|
I never saw the signs |
Eu nunca percebi os sinais, |
|
You're the last to know when love is blind |
Você é o último a saber quando o amor é cego. |
| | |
| Through the tears and the turbulent years | Todas as lágrimas e os anos turbulentos, |
|
When I would not wait for no one |
Enquanto eu não esperaria por ninguém, |
|
Didn't stop take a look at myself |
Não parei para olhar pra mim mesmo |
|
See me losing you |
E me ver perdendo você. |
| | |
| CHORUS: | CORO: |
|
When a lonely heart breaks |
Quando um coração solitário se quebra |
|
It's the one that forsakes |
É aquele que renuncia, |
|
It's the dream that we stole |
É o sonho que roubamos. |
|
And I'm missing you more |
E eu estou sentindo mais sua falta |
|
And the fire that will roar |
Do que a paixão que vai rugir. |
|
There's a hole in my soul |
Existe um buraco em minha alma, |
|
For you it's goodbye |
Para você, é adeus, |
|
For me it's to cry |
Para mim, é chorar |
|
For whom the bell tolls |
Por quem o sino toca. |
| | |
| Hold me!!! | (Por mim) |
| | |
| Ive seen you in a magazine | Vi você numa revista, |
|
A picture at a party |
Uma foto numa festa |
|
Where you shouldn't have been |
onde você não devia estar, |
|
Hanging on the arm of someone else |
Pendurada no braço de um outro alguém. |
|
I'm still in love with you |
Ainda estou apaixonado por você, |
|
Won't you come back to you're little boy blue? |
Você não vai voltar para seu menininho triste? |
|
I've come to feel inside |
Eu cheguei a sentir por dentro que |
|
This precious love was never mine |
Este amor precioso nunca foi meu. |
| | |
| Now I know but a little to late | Agora eu sei, mas um pouco tarde demais, |
|
that I could not live without you |
Que eu não poderia viver sem você. |
|
In the dark or the broad daylight |
No escuro ou em plena luz do dia |
|
I promise I'll be there |
Eu prometo que estarei lá. |
| | |
| CHORUS: | CORO |
|
When a lonely heart breaks |
Quando um coração solitário se quebra |
|
Its the one that forsakes |
É aquele que renuncia, |
|
Its the dream that we stole |
É o sonho que roubamos. |
|
And I'm missing you more |
E eu estou sentindo mais sua falta |
|
And the fire that will roar |
Do que a paixão que vai rugir. |
|
There's a hole in my soul |
Existe um buraco em minha alma, |
|
For you it's goodbye |
Para você, é adeus, |
|
For me it's to cry |
Para mim, é chorar |
|
For whom the bell tolls |
Por quem o sino toca. |
| | |
| Never knew there'd be times like this | Eu nunca soube que haveria ocasiões como esta |
|
When I couldn't reach out to know one |
Que eu não poderia estar em contato com ninguém |
|
Am i never gonna find someone |
E eu nunca vou encontrar alguém |
|
That knows me like you do |
Que me conheça como você [me conhece]. |
|
Are you leaving me a helpless child |
Você está me abandonando, feito criança |
|
When it took so long to save me |
Quando tanto tempo levou para me salvar? |
|
Fight the devil and the deep blue sea |
Enfrente o demônio e o profundo mar azul, |
|
I'll follow you anywhere |
Eu te seguirei a qualquer lugar, |
|
I promise I'll be there |
Eu prometo que estarei lá. |
| | |
| CHORUS 2x: | CORO |
|
When a lonely heart breaks |
Quando um coração solitário se quebra |
|
It's the one that forsakes |
É aquele que renuncia, |
|
It's the dream that we stole |
É o sonho que roubamos. |
|
And I'm missing you more |
E eu estou sentindo mais sua falta |
|
And the fire that will roar |
Do que a paixão que vai rugir. |
|
There's a hole in my soul |
Existe um buraco em minha alma, |
|
For you its goodbye |
Para você, é adeus, |
|
For me its to cry |
Para mim, é chorar |
|
For whom the bell tolls |
Por quem o sino toca. |
| | |
| When a lonely heart breaks | Quando um coração solitário se quebra |
|
Its the one that forsakes |
É aquele que renuncia, |
|
Its the dream that we stole |
É o sonho que roubamos. |
|
And i'm missing you you more |
E eu estou sentindo mais sua falta |
|
And the fire that will roar |
Do que a paixão que vai rugir. |
|
There's a hole in my soul ... |
Existe um buraco em minha alma.... |
| | |