|
|
|
| | |
Don't Worry Baby |
|
| | |
| Well, it's been building up inside of me | Bem, está crescendo dentro de mim |
|
For oh, I don't know how long. |
Há oh, Eu não sei quanto tempo |
|
I don't know why, but I keep thinkin' |
Eu não sei por quê, mas continuo pensando |
|
Something's bound to go wrong, |
Que alguma coisa está para dar errado |
| | |
| But she looks in my eyes | Mas ela olha em meus olhos |
|
And makes me realize |
E me faz perceber |
|
And she says, |
E ela diz |
|
"Don't worry baby. |
"Não se preocupe baby |
|
Everything will turn out alright. |
Tudo ficará bem |
|
Don't worry baby." |
Não se preocupe baby" |
| | |
| I guess I should have kept my mouth shut | Eu acho que deveria ter mantido minha boca fechada |
|
When I start to brag about my car, |
Quando eu comecei a reclamar do meu carro |
|
But I can't back down now |
Mas não posso voltar atrás agora |
|
Because I pushed the other guys too far. |
Porque eu pressionei demais os outros caras |
| | |
| She makes me come alive | Ela me faz ficar vivo |
|
And makes me want to drive |
E me faz querer dirigir |
|
And she says, |
E ela diz |
|
"Don't worry baby. |
"Não se preocupe baby |
|
Everything will turn out alright. |
Tudo ficará bem |
|
Don't worry baby." |
Não se preocupe baby." |
| | |
| She told me, "Baby, when you race today | Ela me disse "Baby, quando você correr hoje |
|
Just take along my love with you |
Apenas leve meu amor junto com você |
|
And if you knew how much I loved you, baby, |
E se você soubesse o quanto Eu te amo, baby |
|
Nothing could go wrong with you. |
Nada poderá dar errado com você" |
| | |
| Oh, what she does to me | Oh, o que ela faz comigo |
|
When she makes love to me |
Quando ela faz amor comigo |
|
And she says, |
E ela diz |
|
"Don't worry baby. |
"Não se preocupe baby |
|
Everything will turn out alright. |
Tudo ficará bem |
|
Don't worry baby. |
Não se preocupe baby |
|
Everything will turn out alright. |
Tudo ficará bem |
|
Don't worry baby." |
Não se preocupe baby." |
| | |