|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
The Thrill Is Gone |
|
| | |
| The thrill is gone | A emoção se foi |
|
The thrill is gone away |
A emoção foi embora |
|
The thrill is gone baby |
A emoção se foi baby |
|
The thrill is gone away |
A emoção foi embora |
|
You know you done me wrong baby |
Você sabe que me faz mal, baby |
|
And you'll be sorry someday |
E você sentirá muito algum día |
| | |
| The thrill is gone | A emoção se foi |
|
It's gone away from me |
Foi embora de mim |
|
The thrill is gone baby |
A emoção se foi baby |
|
The thrill is gone away from me |
A emoção foi embora de mim |
|
Although, i'll still live on |
Embora, eu ainda viva |
|
But so lonely i'll be |
Mas tão solitário serei |
| | |
| The thrill is gone | A emoção se foi |
|
It's gone away for good |
Foi embora para o bem |
|
The thrill is gone baby |
A emoção se foi baby |
|
It's gone away for good |
Foi embora para o bem |
|
Someday i know i'll be open armed baby |
Algum día eu sei que eu estarei de braços abertos |
|
Just like i know a good man should |
Justamente como eu sei que um bom homem deveria estar |
| | |
| You know i'm free, free now baby | Você sabe que eu estou livre, livre agora baby |
|
I'm free from your spell |
Eu estou livre de seu feitiço |
|
Oh i'm free, free, free now |
Oh eu estou livre, livre, livre agora |
|
I'm free from your spell |
Eu estou livre de seu feitiço |
|
And now that it's all over |
E agora está tudo acabado |
|
All i can do is wish you well |
Tudo que eu posso fazer é desejar o seu bem |
| | |
| | |
| | |
| | |