|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Armageddon |
|
| | |
| I swear the oath of blood | Eu faço o juramento de sangue |
|
and tear the virgin's flesh |
E rasgo a carne da virgem |
|
I gash the wounds of heaven |
Eu corto as feridas do paraíso |
|
and rides the wings of death |
E cavalgo nas asas da morte |
| | |
| Tonight the cauldrons are filled | Hoje a noite os caldeirões estão cheios |
|
with brewage madeEof hate |
Da fermentação feita de ódio |
|
Tonight we blasphemy |
Hoje a noite nós blasfemamos |
|
possessed we desecrate |
Possuídos nós profanamos |
| | |
| Tonight we raise our cups | Hoje a noite nós levantamos nossas taças |
|
and toast in an angels blood |
E brindamos com sangue dos anjos |
|
Salute hell's victory |
Saúde a vitória do inferno |
|
despise the words of God |
Despreze as palavras de deus |
| | |
| Armageddon | Armageddon |
| | |
| Eternal battlefields | Campos de batalha eternos |
|
no prisoners we take |
Nenhum prisioneiro nós levamos |
|
We rape your sacred souls |
Nós estupramos suas almas sagradas |
|
behind the seven gates |
Atrás dos sete portões |
| | |
| Tonight you all will hear | Hoje a noite todos vocês ouvirão |
|
the angels cry of pain |
O choro de dor dos anjos |
|
and in the sky you will see |
E no céu vocês verão |
|
the all eternal flame |
A total chama eterna |
| | |
| On earth you mortal fools | Na terra seus mortais tolos |
|
obey the christian ways |
Obedecem os meios cristãos |
|
but there is no mighty God |
Mas não tem deus poderoso |
|
to hear your final prayers |
Para ouvir suas preces finais |
| | |
| Armageddon | Armageddon |
| | |
| Forks of lightning strikes in the sky | Forcados de relâmpagos atingem os céus |
|
the sound of thunder rolls |
O som do trovão soa |
|
Satan, chimes the bell of death |
Satan, toca o sino da morte |
|
and beckon all your souls |
E leva todas suas almas |
| | |
| Heaven's angels realizes | Anjos do paraíso se dão conta |
|
there is no place they can hide |
Que não existe lugar onde possam se esconder |
|
Tonight the furnace gates of hell |
Hoje a noite a fornalha portões do inferno |
|
stands open wide |
Permanecem abertos |
| | |
| Black witch of beauty | Bruxa negra da beleza |
|
hovers around and cast her spells |
Voa ao redor e conjura seus feitiços |
|
Tonight a virgin's womb |
Hoje a noite o útero de uma virgem |
|
shall breed a son of hell |
Irá gerar um filho do inferno |
| | |
| Armageddon | Armageddon |
|
(Armageddon) | |
| | |