|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
The History of Everything |
A História de Tudo |
| | |
| Our whole universe was in a hot dense state, | Nosso universo inteiro estava em um estado quente e denso, |
|
Then nearly fourteen billion years ago expansion started. Wait... |
E então há quase 14 bilhões de anos |
|
The Earth began to cool, |
A expansão começou. Espere… |
|
The autotrophs began to drool, |
A Terra começou a esfriar, |
|
Neanderthals developed tools, |
Os autótrofos começaram a babar, |
|
We built a wall (we built the pyramids), |
Os Neandertais desenvolveram ferramentas, |
|
Math, science, history, unraveling the mysteries, |
Nós construímos a muralha ( nós construímos as pirâmides), |
|
That all started with the big bang! |
Matemática, ciência, história, desvendando os mistérios, |
| |
Isso tudo começou com o Big Bang. |
| | |
| "Since the dawn of man" is really not that long, | "Desde o nascer dos homens" não é assim tanto tempo, |
|
As every galaxy was formed in less time than it takes to sing this song. |
Já que cada galáxia se formou em menos tempo do que se leva pra cantar essa canção. |
|
A fraction of a second and the elements were made. |
Uma fração de segundo e os elementos se formaram, |
|
The bipeds stood up straight, |
Os bípedes ficaram eretos, |
|
The dinosaurs all met their fate, |
Os dinossauros conheceram seu destino, |
|
They tried to leap but they were late |
Eles tentaram evitar mas era tarde demais |
|
And they all died (they froze their asses off) |
E todos eles morreram (eles congelaram suas bundas) |
|
The oceans and pangea |
Os oceanos e a pangéia |
|
See ya, wouldn't wanna be ya |
Até mais, não queria ser vocês |
|
Set in motion by the same big bang! |
Colocados em movimento pelo mesmo Big Bang! |
| |
Tudo começou com o Big BANG! |
| | |
| It all started with the big BANG! | Está sempre se expandindo mas um dia |
| |
Fará com que as estrelas vão na outra direção, |
| |
Entrando em colapso, não estaremos aqui, não vai ser ouvido |
| |
Nossa melhor e mais brilhante dedução é de que isso fará um BANG ainda maior! |
| | |
| It's expanding ever outward but one day | Os Australopithecus estariam cansados de nós |
|
It will cause the stars to go the other way, |
Debatendo enquanto eles estariam pegando veados (nós pegamos vírus) |
|
Collapsing ever inward, we won't be here, it wont be heard |
Religião, astronomia, Encarta, Deuteronômio |
|
Our best and brightest figure that it'll make an even bigger bang! |
Tudo isso começou com o Big Bang! |
| |
Música e mitologia, Einstein e astrologia |
| |
Tudo isso começou com o Big Bang! |
| |
Tudo isso começou com o Big BANG! |
| | |
| Australopithecus would really have been sick of us | |
|
Debating out while here they're catching deer (we're catching viruses) | |
|
Religion or astronomy, Encarta, Deuteronomy | |
|
It all started with the big bang! | |
| | |
| Music and mythology, Einstein and astrology | |
|
It all started with the big bang! | |
|
It all started with the big BANG! | |
| | |