|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
No.1 |
|
| | |
| Hey are you blind? why don't you see me? | Ei, você é cego? Por que não pode me ver? |
|
i'm standing right in front of you. you better believe me |
Estou parado em sua frente. Melhor acreditar em mim. |
|
Hey are deaf? why can't you hear me? |
Ei, você é surdo? Por que não pode me ouvir? |
|
i'm screaming right into you ear. better believe me |
Estou gritando em seus ouvidos. Melhor acreditar em mim. |
| | |
| success sucks ass | Sucesso é uma merda! (Sucks Ass) |
| | |
| Don't you know. where the fuck you wanna go. | Você não sabe, pra que merda de lugar você vai. |
|
I'll gelp you out. you'll be mine tonight |
Eu irei ajudá-lo, você será meu esta noite. |
|
and now i see just what you're planning |
E agora eu posso ver o que estava planejando. |
|
and what you claim to be: no.1? |
E o que você quer ser? número um? |
| | |
| success sucks ass | Sucesso é uma merda! |
| | |
| i wanna know what made you grow | Eu quero saber o que te faz crescer |
|
so tall that you don't see me |
Tão alto que você não pode me ver. |
|
my status shifts and i like this bit |
Meu status se mantém e eu gosto disso |
|
cuz i can see right through you |
Porque eu posso ver através de você! |
|
your party's huge. your mermory small |
Sua festa acabada. Sua memória curta. |
|
Cuz suddenly you don't remember me at all |
Por que você não lembra de mim...? |
|
where we used to drink. now you're gonna drown |
Nós costumávamos beber, agora você irá afundar! |
|
cuz you have turned into some asshole clown. |
Porque se tornou algum tipo de palhaço idiota! |
| | |
| | Sucesso é uma merda! |
| | |