|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
The Pleasure Room |
|
| | |
| No one needs to know... | Ninguém precisa saber... |
|
I'm in league with strangers, I'm talking all the time... How's the weather? |
Eu estou em liga com estranhos, eu estou falando todo o tempo... Como o tempo é? |
|
When I need the danger, I find it every time....Come whatever... |
Quando eu precisar do perigo, eu acho isto toda hora.... Venha tudo que... |
| |
Porque eu sou maldito se eu serei castigado para meus passatempos saudáveis, Saudáveis |
| |
E eu rezo que eu permanecerei mais sempre.... No Quarto de Prazer.... |
| |
Ninguém precisa saber... |
| |
A Fraqueza está ganhando? Assustado do que você achará.... Dor ou Prazer |
| |
Se seu sonho estiver condenando, é você o tipo perdoando.... para Agora, Sempre.... |
| |
Tudo de uma vez eu sinto o peso do que eu vi e como eu rezei |
| |
Aquele dia eu estarei seguro, sempre mais.... No Quarto de Prazer.... |
| |
Ninguém precisa saber.... |
| | |
| |
Como eu lamento dentro de minha cela de prisão, eu mantenho vivo meu inferno privado |
| |
Eu rezo que eu permanecerei mais sempre.... em meu Quarto de Prazer.... |
| | |
| Cause I'm damned if I'll be chastised for my healthy, Wholesome pastimes | |
|
And I pray that I'll remain forever more.... In the Pleasure Room.... | |
| | |
| No one needs to know... | |
| | |
| Is the Weakness winning? Scared of what you'll find....Pain or Pleasure | |
|
If your dream aare damning, are you the forgiving kind....for Now, Forever.... | |
| | |
| All at once I feel the weight of what I've seen and how I've prayed | |
|
That one day I'll be safe, forever more....In the Pleasure Room.... | |
| | |
| No one needs to know.... | |
| | |
| As I weep inside my prison cell, I keep alive my private hell | |
|
I pray that I'll remain forever more.... in my Pleasure Room.... | |
| | |