|
|
|
| | |
Prisoner Of Pride |
|
| | |
| There's a time to feel | Há um tempo para sentir |
|
And a time to fear |
E um tempo para temer |
|
Turn around and walk away from here |
Vire- se e parta daqui |
|
There's no mystery |
Não há nenhum mistério |
|
No catch |
Nenhum proveito |
|
If you will |
Se você puder |
|
Paralyze your paradise |
Paralise o seu paraíso |
|
Or the next man will |
Ou o homem seguinte o fará |
| | |
| Where's your superstition now | Onde está a sua superstição agora |
|
All you true believers |
Todos vocês verdadeiros crentes |
|
Where's your so called sacred cow |
Onde está a sua chamada vaca sagrada |
|
Where is it now |
Onde está ela agora |
| | |
| One small victory | Uma pequena vitória |
|
And your soldiers all go home |
E os seus soldados todos vão para casa |
|
It takes more than that |
Ele toma mais do que isto |
|
To trade your pieces for a whole |
Negociar as suas partes de um total |
|
Circumstances force your hand |
As circunstâncias forçam a sua mão |
|
So you say |
Portanto você diz |
|
Satisfy yourself |
Satisfaça-se |
|
You'll live to die another day |
Você viverá para morrer outro dia |
| | |
| Sell your only saving grace | Venda a sua única economia |
|
You grand achiever |
Você empreendedor grande |
|
Nothing hurts like second place |
Nada dói como segundo lugar |
|
I see it now |
Vejo-o agora |
| | |
| Your prisoner of pride | O seu prisioneiro do orgulho |
|
Come on feel the rain |
Venha e sinta a chuva |
|
Come taste another kind of freedom |
Venha e experimente outro tipo de liberdade |
|
Your prisoner of pride |
O seu prisioneiro do orgulho |
|
You conceal the pain |
Você esconde a dor |
|
Come see the other side of freedom |
Venha ver outro lado da liberdade |
| | |