|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Baby Blue |
Menina Triste |
| | |
| Guess I got what I deserved | Acho que ganhei o que merecia |
|
Kept you waiting there |
Deixei você esperando lá por muito tempo, meu amor |
|
Too long my love |
Todo esse tempo sem uma palavra |
|
All that time without a word |
Não sabia que pensaria que eu iria esquecer ou |
|
Didn't know you'd think, |
me arrepender |
|
That I'd forget |
Do amor especial que tenho por você, |
|
Or I'd regret |
Minha menina triste |
|
The special love I had for you | |
|
My baby blue | |
| | |
| All the days became so long | Todos os dias se tornaram tão longos |
|
Did you really think, |
Você realmente pensa que eu lhe causaria algum dano? |
|
I'd do you wrong? |
Coração, quando lhe deixei partir |
|
Dixie, when I let you go |
Penso que terá percebido o que eu conheceria |
|
Thought you'd realize that I would know |
Eu mostraria, o amor especial que tenho por você, |
|
I would show |
Minha menina triste |
|
The special love I have for you | |
|
My baby blue | |
| | |
| What can I do? | O que posso fazer? |
|
What can I say? |
O que posso dizer? |
|
"Cept I want you by my side |
Exceto que lhe quero ao meu lado |
|
How can I show you, |
Como posso lhe mostrar |
|
Show me the way |
Mostre-me o caminho |
|
Times you know, |
Você não sabe às vezes que tentei? |
|
The times I've tried | |
| | |
| Guess that's all I have to say | Acho que isso é tudo que tenho para dizer |
|
"Cept the feelin' just grows stronger, |
Exceto que o sentimento fica mais forte a cada dia |
|
Everyday |
Só mais uma coisa antes de eu ir |
|
Just one thing before I go |
Cuide-se, querida, me deixe informado |
|
Take good care baby, |
Deixe crescer, o amor especial que tens por mim, |
|
Let me know |
Minha querida menina |
|
Let it show | |
|
The special love you have for me | |
|
My dixie dear | |
| | |