|
|
|
| | |
Helpless When She Smiles |
Indefeso Quando Ela Sorri |
| | |
| Hey ... yeah | Hey ... yeah |
| | |
| She keeps the secrets in her eyes | Ela guarda os segredos nos seus olhos |
|
She wraps the truth inside her lies |
Ela oculta a verdade dentro de suas mentiras |
|
Just when I can't take what she's done to me |
E justo quando eu não posso aguentar o que ela fez comigo |
|
She comes to me |
Ela vem até mim |
|
leads me back to paradise |
E me guia de volta ao paraíso |
| | |
| She's so hard to hold | Ela é tão difícil de se segurar |
|
But I can't let go |
Mas não posso deixá-la ir |
| | |
| CHORUS: | (Refrão) |
|
I'm a house of cards in a hurricane |
Eu sou uma casa de cartas no meio de um furacão |
|
A reckless ride in the pouring rain |
Um passeio descuidado na tempestade |
|
She cuts me and the pain is all I wanna feel |
Ela me fere e a dor é tudo o que eu quero sentir |
|
She dance away just like a child |
Ela sai dançando como uma criança |
|
She drives me crazy, drives me wild |
Ela me deixa louco, ela me deixa fora de mim |
|
But I'm helpless when she smiles |
Mas fico indefeso quando ela sorri |
| | |
| Maybe I'd fight it if I could | Talvez eu lutaria, se eu pudesse |
|
It hurts so bad, but feels so good |
Isso machuca tanto, mas é tão bom |
|
She opens up just like a rose to me |
Ela se abre pra mim como uma rosa |
|
When she's close to me |
Quando está perto de mim |
|
Anything she asked me to, I would |
Qualquer coisa que ela me pedisse, eu faria |
| | |
| It's out of control | Está fora de controle |
|
But I can't let go... |
Mas eu não posso deixar escapar |
| | |
| CHORUS: | Refrão |
| | |
| When she looks at me, | Quando ela olha para mim |
|
I get so weak |
...eu perco as forças |
| | |
| CHORUS: | Refrão |
| | |