|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Can't Stop Thinking Of You |
|
| | |
| You're in my mind | Você está na minha mente |
|
All the time |
Você está dentro de mim |
|
My thoughts are always about you |
Eu estou desejando você |
|
There are so many things that we promised |
Existem muitas coisas que nós prometemos |
|
Each other, that we would do |
Cada uma, que nós fariamos |
|
But since you went away, my heart |
Mas desde que você foi embora, meu coração |
|
Has been in so much pain |
Tem estado com tanta dor |
|
It seems that everything we've been through |
Parece que todas as coisas pelas quais passamos |
|
Has been in vain |
Tinham sido em vão |
| | |
| (chorus) | refrão |
|
And i can't stop thinking of you | |
|
And i wouldn't if i could | |
|
But i can't keep waking up | |
|
With dreams of you | |
| | |
| You shouldn't have gone when you told me | E eu não posso parar de pensar em você |
|
You loved me, that you were decieved, babe |
E eu não pararía se pudesse |
|
It seem that the hurt that i feel deep inside |
Mas eu não posso continuar acordando |
|
Will soon be real, baby |
Com sonhos de você |
|
But now i'm all alone, and i | |
|
Can't stop thinking of you | |
|
Hold you in my arms once again | |
|
Is all i wanna do | |
| | |
| (chorus) | Você deveria ter sabido quando você me disse |
| |
Você me amou, você estava enganada, querida |
| |
Parece que a ferida que eu sinto profunda dentro de mim |
| |
Vai logo ser real, querida |
| |
Mas agora eu estou totalmente só, e eu |
| |
Não posso parar de pensar em você |
| |
Uma vez novamente mater-te em meus braços |
| |
É tudo o que eu quero fazer |
| | |
| | E eu não posso parar de pensar em você |
| |
E eu não pararía se pudesse |
| |
Mas eu não posso continuar acordando |
| |
Com sonhos de você |
| | |