|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
The Call |
O Telefonema |
| | |
| [Phone rings girl picks up] | "Alô" |
| |
"Oi sou eu, e aí querida? Me desculpe escute, vou chegar tarde esta noite então não fique acordada esperando por mim, certo?" |
| |
"Onde você está?" |
| |
"O que você disse?" |
| |
"Alô" |
| |
"Olha, estou desligando, minha bateria deve estar fraca, escute, se pode me ouvir, vamos a um lugar aqui perto tudo bem? Tenho que ir!" |
| | |
| [Girl:] "Hello?" | Vou te contar a história sobre o telefonema que mudou o meu destino |
|
[AJ:] "Hi it's me what's up, baby? I'm sorry listen |
Eu e meus amigos saímos apenas para acabarmos em miséria |
|
I'm gonna be late tonight so don't stay up and wait for me ok?" |
Estava prestes a voltar para casa quando lá estava ela parada em minha frente |
|
[Girl:] "Where are you?" |
Eu disse oi |
|
[AJ:] [people get louder] "Wait wait wait! Say that again?" |
Eu arranjei um pequeno lugar aqui perto, quer ir? |
|
[Girl:] "Hello?" | |
|
[AJ:] "You're coming in and out I think my battery must be low. | |
|
Listen if you can hear me we're goin to a place nearby, alright? | |
|
Gotta go" [click] | |
| | |
| Let me tell you the story about the call that changed my destiny | Eu deveria ter dito não, alguém está esperando por mim |
|
Me and my boys went out, just to end up in mysery |
Mas telefonei para minha garota e disse... |
|
I was about to go home and there she was standing in front of me | |
|
And said: Hi, I got a little place nearby | |
|
I wanna go, I should have said no! | |
|
Someone's waiting for me | |
|
But I call my girl up and said | |
| | |
| Listen Baby I'm sorry | [Refrão] |
|
Just wanna tell you don't worry |
Escute querida me desculpe |
|
I will be late don't stay up and wait for me |
Apenas quero te dizer não se preocupe |
|
I'll say again you're dropping out my battery it's low |
Estarei tarde, não fique acordada esperando por mim |
|
So you know we're going to a place nearby |
Eu disse novamente você está desligando, minha bateria deve estar fraca |
|
I gotta go! |
Agora você sabe, vamos para um lugar aqui perto |
| |
Tenho que ir! |
| | |
| Now two years gone nothing's been won | Agora dois anos se passaram, nada tem sido alcançado |
|
I can't take it back what's done is done |
Não posso retirar isso, o que está feito está feito |
|
One of her friends found out |
Uma das amigas dela descobriu |
|
That she wasn't my only one |
Que ela não era a minha única |
|
And it eats me from inside, that she's not by my side |
E isso está me comendo por dentro |
|
Just because I made that call and lied |
Que ela não está do meu lado |
| |
Apenas porque eu fiz aquele telefonema e menti |
| | |
| Listen Baby I'm sorry | [Refrão] |
|
Just wanna tell you don't worry | |
|
I will be late don't stay up and wait for me | |
|
I'll say again you're dropping out my battery it's low | |
|
So you know we're going to a place nearby | |
|
I gotta go! | |
| | |
| [TWICE: "Baby baby I'm sorry, and "Hello?"] | Escute, me desculpe.. |
| |
(Alô?) |
| |
Escute, me desculpe.. |
| |
(Alô?) |
| |
Tenho que ir! |
| | |
| Let me tell you the story about the call that changed my destiny | Oh, oh oh oh oh... |
|
Me and my boys went out, just to end up in mysery |
Oh oh oh oh... |
|
I was about to go home and there she was standing in front of me |
Oh, oh oh oh oh oh oh oh oh oh |
|
Said: Hi, I got a little place nearby |
Oh, oh oh oh oh |
|
Gotta go |
Oh oh oh oh oh oh |
| |
Oh oh oh, oh oh oh oh |
| |
Oh oh oh, oh oh oh oh |
| | |
| Listen Baby I'm sorry | Deixe-me te falar a história sobre o telefonema que mudou o meu destino |
|
Just wanna tell you don't worry |
Eu e meus amigos saímos apenas para acabarmos em miséria |
|
I will be late don't stay up and wait for me |
Estava prestes a voltar para casa quando lá estava ela parada em minha frente |
|
I'll say again you're dropping out my battery it's low |
Eu disse oi |
|
So you know we're going to a place nearby |
Eu arranjei um pequeno lugar aqui perto, tenho que ir!!! |
|
Gotta go! | |
| | |
| Listen Baby I'm sorry | [Refrão][2x] |
|
Just wanna tell you don't worry |
Vamos para um lugar aqui perto |
|
I will be late don't stay up and wait for me |
Vamos para um lugar aqui perto |
|
I'll say again you're dropping out my battery it's low |
Tenho que ir. |
|
So you know we're goin to a place nearby | |
|
We're going to a place nearby | |
|
Gotta go! | |
| | |
| [sound of phone hanging up] | |
| | |