|
|
|
| | |
Can We Go Back To Love Again |
|
| | |
| I can't cry no more girl | Eu não posso mais chorar, garota |
|
My eyes are empty |
Meus olhos estão vazios |
|
Can't think of nothing but you |
Não posso pensar em nada além de você |
|
You are the reason i wake up in the morning |
Você é a razão pela qual acordo pela manhã |
|
Lately i'm sleeping till two |
Ultimamente estou dormindo até às duas |
| | |
| Sometimes i swear that you are lying here beside me | Às vezes eu juro que você está deitada ao meu lado |
|
I reach for you girl and you are not there |
Eu tento te alcançar, garota, mas você não está lá |
|
Still got this smell of your body on the pillow |
Ainda tem esse cheiro do seu corpo no travesseiro |
|
Still finding strings of your hair |
Ainda achando fios do seu cabelo |
| | |
| Tell me can we try baby | Diga-me que podemos tentar, meu bem |
|
Can we get back to love again |
Podemos voltar a amar de novo |
|
Seems like i'm loosing my best friend |
Parece que estou perdendo minha melhor amiga |
|
Can you rescue me from the rain |
Você pode me resgatar da chuva? |
|
And be my sunshine again |
E ser o meu sol de novo? |
|
Can i make it up to you |
Posso te recompensar? |
|
Ill promise that i'll do anything for us |
Eu te prometo que farei qualquer coisa por nós |
|
Cuz baby i love you baby i mean it |
Pois, meu bem, eu a amo, meu bem, estou falando sério |
|
I need you |
Eu preciso de você |
|
Let's go back to love again |
Vamos voltar a amar de novo |
| | |
| I don't wanna go on without you | Eu não quero continuar sem você |
|
Baby don't wanna hurt anymore |
Meu bem, não quero mais machucá-la |
|
Aint nothing right in my world |
Não há nada certo no meu mundo |
|
Everything is goin crazy |
Tudo está ficando louco |
| | |
| Aint nothing left to live for | Não há nenhum motivo para viver |
|
And i try but i can't stop loving you |
E eu tento mas não consigo parar de amá-la |
|
Wishing you were here, baby you are my life |
Querendo que você estivesse aqui, meu bem, você é a minha vida |
|
I just want my baby girl |
Eu só quero o meu amorzinho |
| | |
| So can we get back to love again | Então podemos voltar a amar de novo? |
|
Seems like i'm loosing my best friend |
Parece que estou perdendo minha melhor amiga |
|
Can you rescue me from the rain |
Você pode me resgatar da chuva? |
|
And be my sunshine again |
E ser o meu sol de novo? |
|
Can i make it up to you |
Posso te recompensar? |
|
Ill promise that i'll do anything for us |
Eu prometo que farei qualquer coisa por nós |
|
Cuz baby i love you i mean it |
Pois, meu bem, eu a amo, meu bem, estou falando sério |
|
I need you |
Eu preciso de você |
|
Let's get back to love again |
Vamos voltar a amar de novo |
| | |
| Give me one more night to change your mind | Dê-me mais uma noite paara mudar suas idéias |
|
And girl i swear tonight is the night i'll take you there |
E garota, eu juro q hoje à noite é a noite que a levarei lá |
|
I have to risk my last chance girl |
Eu tenho que arriscar minha última chance, garota |
|
I don't care if i die trying to get you back |
Eu não ligo se morrer tentando ter você de volta |
|
Baby i love you, you are my lady |
Mas eu amo você, você é a minha dama |
|
Ill be there daily, weekly |
Eu estarei lá diariamente, semanalmente |
| | |
| Can we get back to love again | Podemos voltar a amar de novo? |
|
Seems like i'm loosing my best friend |
Parece que estou perdendo minha melhor amiga |
|
Can you rescue me from the rain |
Você pode me resgatar da chuva? |
|
And be my sunshine again |
E ser o meu sol de novo? |
|
Can i make it up to you |
Posso te recompensar? |
|
Ill promise that i'll do anything for us |
Eu te prometo que farei qualquer coisa por nós |
|
Cuz baby i love you i mean it |
,Pois, meu bem eu a amo, estou falano sério |
|
I need you |
Eu preciso de você |
|
Let's get back to love again |
Vamos voltar a amar de novo |
| | |