|
|
|
| | |
Any Other Way |
Qualquer Outro Jeito |
| | |
| There you go caught you crashin' my dreams again | Lá vai você, tentando invadir meus sonhos novamente |
|
Just when I'm trying to get over you |
Enquanto eu estou tentando superar |
|
I tell my heart but |
Eu digo ao meu coração, mas |
|
I can't seem to comprehend |
parece que eu não consigo entender |
|
A day without you |
Um dia sem você |
| | |
| Now you've carved out a life | Agora você tem sua própria vida, |
|
But I wear the scars |
mas eu carrego as cicatrizes |
|
Reminding me by the hour |
Me lembrando a cada segundo |
|
But it's time to accept it's the way the things are |
Que já está na hora de aceitar que esse é o jeito que as coisas são |
|
I wish I could but... |
Eu queria poder, mas? |
| | |
| I can't imagine it any other way | Não consigo imaginar isso de outro jeito |
|
A world without you is only wasted space |
O mundo sem você é apenas espaço perdido |
|
You're gone and I'll always wonder |
Você se foi e eu vou sempre imaginar |
|
Why it can't be any other way |
Por que você não pode ser de outro |
|
Any other way |
outro jeito |
| | |
| Since you drained all the color out of the sky | Desde que você tirou toda cor do céu |
|
How am I supposed to feel? |
De que modo eu devo me sentir? |
|
It's like I'm living in somebody else's life |
É como se eu estivesse vivendo a vida de outra pessoa |
|
Tell me it's not real... |
Me diz que isso não é real |
| | |
| I can't imagine it any other way | Não consigo imaginar isso de outro jeito |
|
A world without you is only wasted space |
O mundo sem você é apenas espaço perdido |
|
You're gone and I'll always wonder |
Você se foi e eu vou sempre imaginar |
|
Why it can't be any other way |
Por que você não pode ser de outro |
|
Any other way |
outro jeito |
| | |
| I can't imagine it any other way | Não consigo imaginar isso de outro jeito |
|
A world without you is only wasted space |
O mundo sem você é apenas espaço perdido |
|
You're gone and I'll always wonder |
Você se foi e eu vou sempre imaginar |
|
Why it can't be any other way |
Por que você não pode ser de outro |
|
Any other way |
outro jeito |
| | |
| Like we never had a falling out | Como se nós nunca tivéssemos caído |
|
Like the tears had never hit the ground |
Como se as lágrimas nunca atingissem o chão |
|
Like you're still here |
Como se você ainda estivesse aqui, |
|
You're still here |
ainda aqui |
| | |
| Since you drained all the color out of the sky | Desde que você tirou toda a cor do céu |
| | |
| I can't imagine it any other way | Não consigo imaginar isso de outro jeito |
|
A world without you is only wasted space |
O mundo sem você é apenas espaço perdido |
|
You're gone and I'll always wonder |
Você se foi e eu vou sempre imaginar |
|
Why it can't be any other way |
Por que você não pode ser de outro |
| | |
| I can't imagine it any other way | Não consigo imaginar isso de outro jeito |
|
A world without you is only wasted space |
O mundo sem você é apenas espaço perdido |
|
You're gone and I'll always wonder |
Você se foi e eu vou sempre imaginar |
|
Why it can't be any other way |
Por que você não pode ser de outro |
|
Any other way |
outro jeito |
| | |