|
|
|
| | |
Nada |
|
| | |
| Después de todo hay un millón de estrellas | Depois de tudo há um milhão de estralas |
|
después de todo, todo sigue igual. |
depois de tudo, tudo segue igual. |
|
Todos tenemos miedo y ganas, de esta locura. |
Todos temos medo e ganas, desta loucura. |
|
Hay más de una oportunidad. |
Há mais de uma oportunidade. |
| | |
| Después de todo, todo es anarquía. | Depois de tudo, tudo é anarquia. |
|
Cada quien tira para donde cree que debe ir. |
Cada um arremessa para onde cre que deve ir. |
|
La loca rueda de esta vida suicida |
A loca roda desta vida suicida |
|
La loca historia de ese error |
A loca história desse erro. |
| | |
| Y de repente me preguntas why? | E de repente me pergunta, por que? |
|
Que puedo yo decir |
Que posso eu dizer |
|
aquí sentado en esta nube |
aqui sentado nesta nuvem |
|
en un mar plateado flotando sobre ti |
em um mar prateado flutuando sobre ti. |
| | |
| Yo no digo nada parapapapa | Eu não digo nada parapapapa |
|
nada parapapapa |
nada parapapapa |
|
nada parapapapa uh oh |
nada parapapapa uh oh |
| | |
| Y si esta habitación me hace pedazos | E se esta habitação faz pedaços de mim |
|
Y si de estos pedazos nace una canción |
E se destes pedaços nasce uma canção |
|
Armálos con cuidado, |
Armá-los com cuidado, |
|
No soy culpable, |
não sou culpado, |
|
no se bien que quise decir |
não sei bem o que quis dizer. |
| | |
| Y de repente me preguntas why? | E de repente me pergunta, por que? |
|
Que puedo yo decir |
Que posso eu dizer |
|
aquí sentado en esta nube |
aqui sentado nesta nuvem |
|
en un mar plateado flotando sobre ti |
em um mar prateado flutuando sobre ti. |
| | |
| Yo no digo nada parapapapa | Eu não digo nada parapapapa |
|
nada parapapapa |
nada parapapapa |
|
nada parapapapa uh oh |
nada parapapapa uh oh |
| | |