|
|
|
| | |
Breathe Again |
|
| | |
| If I never feel you in my arms again | Se eu nunca o sentir em meus braços outra vez |
|
If I never feel your tender kiss again |
Se eu nunca sentir seu macio beijar outra vez |
|
If I never hear I love you now and then |
Se eu nunca ouvir eu te amo agora e então |
|
Will I never make love to you once again |
A vontade I nunca faz-lhe o amor uma vez outra vez |
|
Please understand if love ends |
Compreenda por favor se o amor terminar |
|
Then I promise you, I promise you |
Então eu prometo-o, mim prometo-o |
|
That, that I shall never breathe again |
Isso, aquele que eu nunca respirarei outra vez |
|
Breathe again |
Respire outra vez |
|
Breathe again |
Respire outra vez |
|
That I shall never breathe again |
Que eu nunca respirarei outra vez |
|
Breathe again |
Respire outra vez |
| | |
| And I can't stop thinkin' about | E eu não posso parar o thinkin ' aproximadamente |
|
About the way things used to be |
Sobre a maneira as coisas usaram-se ser |
|
And I can't stop thinkin' about |
E eu não posso parar o thinkin ' aproximadamente |
|
About the love that you make to me |
Sobre o amor que você me faz |
|
And I can't get you outta my head |
E eu não posso começar-lhe o outta minha cabeça |
|
How in the world will I begin |
Como na vontade do mundo eu começo |
|
To let you walk right out my life |
Deixe-o andar para a direita para fora de minha vida |
|
And blow my heart away |
E funda meu coração ausente |
| | |
| And I can't stop carin' about | E eu não posso parar o carin ' aproximadamente |
|
About the apple of my eye |
Sobre a maçã de meu olho |
|
And I can't stop doin' without |
E eu não posso parar o doin ' without |
|
Without the center of my life |
Sem o centro de minha vida |
|
And I can't get you outta my head |
E eu não posso começar-lhe o outta minha cabeça |
|
And I know I can't pretend |
E eu sei que eu não posso fingir |
|
That I won't die if you decide |
Que eu não morrerei se você se decidir |
|
You won't see me again |
Você não me verá outra vez |
| | |
| If I never feel you in my arms again | Se eu nunca o sentir em meus braços outra vez |
|
If I never feel your tender kiss again |
Se eu nunca sentir seu macio beijar outra vez |
|
If I never hear I love you now and then |
Se eu nunca ouvir eu te amo agora e então |
|
Will I never make love to you once again |
A vontade I nunca faz-lhe o amor uma vez outra vez |
|
Please understand if love ends |
Compreenda por favor se o amor terminar |
|
Then I promise you, I promise you |
Então eu prometo-o, mim prometo-o |
|
That, that I shall never breathe again |
Isso, aquele que eu nunca respirarei outra vez |
|
Breathe again |
Respire outra vez |
|
Breathe again |
Respire outra vez |
|
That I shall never breathe again |
Que eu nunca respirarei outra vez |
|
Breathe again |
Respire outra vez |
| | |
| And I can't stop thinkin' about | E eu não posso parar o thinkin ' aproximadamente |
|
About the way my life would be |
Sobre a maneira minha vida seria |
|
No I can't stop thinkin' about |
Nenhum eu não posso parar o thinkin ' aproximadamente |
|
How could your love be leavin' me |
Como poderia seu amor ser leavin ' mim |
|
And I can't get you outta my mind |
E eu não posso começar-lhe o outta minha mente |
|
God knows how hard I tried |
O deus sabe duramente eu tentei |
|
And if you walk right out my life |
E se você direita da caminhada para fora de minha vida |
|
God knows I'd surely die |
O deus sabe que eu morreria certamente |
|
And I can't stop doin' without |
E eu não posso parar o doin ' without |
|
Without the rythm of my heart |
Sem o rythm de meu coração |
|
No I can't stop doin' without |
Nenhum eu não posso parar o doin ' without |
|
For I would surely fall apart |
Para eu cairia certamente distante |
|
And I can't get you outta my mind |
E eu não posso começar-lhe o outta minha mente |
|
Cause I know I can't deny it |
A causa I sabe que eu não posso o negar |
|
And I would die if you decide |
E eu morreria se você se decidisse |
|
You won't see me again |
Você não me verá outra vez |
| | |
| If I never feel you in my arms again | Se eu nunca o sentir em meus braços outra vez |
|
If I never feel your tender kiss again |
Se eu nunca sentir seu macio beijar outra vez |
|
If I never hear I love you now and then |
Se eu nunca ouvir eu te amo agora e então |
|
Will I never make love to you once again |
A vontade I nunca faz-lhe o amor uma vez outra vez |
|
Please understand if love ends |
Compreenda por favor se o amor terminar |
|
Then I promise you, I promise you |
Então eu prometo-o, mim prometo-o |
|
That, that I shall never breathe again |
Isso, aquele que eu nunca respirarei outra vez |
|
Breathe again |
Respire outra vez |
|
Breathe again |
Respire outra vez |
|
That I shall never breathe again |
Que eu nunca respirarei outra vez |
|
Breathe again |
Respire outra vez |
| | |