|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
One Kiss |
|
| | |
| [Verse 1:] | Ela foi tão sincera |
|
She was so sincere |
O jeito que ela agarrou minha mão |
|
The way she grabbed my hand |
E se apresentou |
|
And introduced herself |
Como nunca ninguém tinha feito antes |
|
Like no one else has done before |
E não posso mentir |
|
And I can’t lie |
Fiquei hipnotizado |
|
I was hypnotized |
Pelo sorriso da fala e o estilo da caminhada |
|
By the smile of the talk and the style of the walk |
E quando ela tentou me beijar |
|
And when she tried to kiss me |
Eu simplesmente parei |
|
I just stopped |
E disse a mim mesmo que não podia ser real |
|
And said to myself this can’t be real |
Claro na minha mente, mas meu coração podia |
|
Light to my mind but my heart it could |
Podia sentir que alguma coisa estava errada |
|
Could feel something was wrong |
Não se preocupe (foi o que ela disse) |
|
Don’t worry (that’s what she said) |
Agora eu |
|
Now I |
Lembro da noite que mudou minha vida |
|
Look back on the night that changed my life |
E lembro das coisas |
|
I remember the things |
Que me fizeram gritar à noite |
|
That made me call at night |
E pensar que eu me vendi por um beijo |
|
And to think I portrayed me for one kiss | |
| | |
| [Chorus:] | Um beijo por toda minha confiança |
|
One kiss for all my trust |
Um beijo por todo meu amor |
|
One kiss for all my love |
Um beijo me partiu |
|
One kiss cause me to break |
Um beijo |
|
One kiss |
Eu simplesmente odeio isso |
|
I just hate it |
Um beijo |
|
One kiss |
Um beijo |
|
One kiss |
Um beijo |
|
One kiss |
Foi onde comecei a sentir |
|
That’s where I started feeling |
Um beijo tão bom |
|
One kiss felt so good |
Mas eu nunca deveria ter dado aquele beijo |
|
But I never shoulda had that kiss | |
| | |
| [Verse 2:] | Eu estava tão na dela |
|
I was so far gone |
Ela não poderia fazer nenhum mal |
|
She could do no wrong |
Até eu pegá-la no ato |
|
Until I caught her in the act |
Agora eu entendo tudo |
|
Now I get it all |
Como não pude ver |
|
How could I not see |
Que eventualmente ela machucaria meu coração |
|
That eventually she would break my heart |
Onde isso tudo começou |
|
Where did it all start |
Começou com um simples beijinho |
|
It started with a little bitty kiss | |
| | |
| [Chorus:] | Um beijo por toda minha confiança |
|
One kiss for all my trust |
Um beijo por todo meu amor |
|
One kiss for all my love |
Um beijo me partiu |
|
One kiss cause me to break |
Um beijo |
|
One kiss |
Eu simplesmente odeio isso |
|
I just hate it |
Um beijo |
|
One kiss |
Um beijo |
|
One kiss |
Um beijo |
|
One kiss |
Foi onde comecei a sentir |
|
That’s where I started feeling |
Um beijo tão bom |
|
One kiss felt so good |
Mas eu nunca deveria ter dado aquele beijo |
|
But I never shoulda had that kiss | |
| | |
| [Hook] | A um passo de beijar silenciosamente |
|
A one step for kissing quietly |
Como pude ser tão cego |
|
How could I be so blinded |
Deveria ter percebido |
|
Shoulda read |
Ao invés |
|
Instead |
Facilitei as coisas |
|
I made it easy |
Mas não deixarei meu coração se machucar |
|
But I won’t let my heart get hurt | |
|
It was all about a lesson learned | |
|
And the lesson learned was taught to me by one kiss | |
| | |
| [Repeat Chorus] | Foi tudo uma lição aprendida |
| |
E a lição aprendida foi ensinada a mim por um beijo |
| | |