|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Baby Girl |
|
| | |
| [Verse 1:] | Ele se aproveitou do seu amor |
|
He took advantage of your love |
E jogou tudo isso fora |
|
And he threw it all away |
Ele quebrou seu doce coração |
|
He broke your tender heart |
Palavras não podem expressar o que quero dizer |
|
Words can't express what you wanna say |
Mas lá no fundo você sabe |
|
But deep inside you know |
Que há alguém lá fora por você |
|
That there's someone out there for you |
Que a amará docemente |
|
Who'll love you tenderly |
E transformará seus céus escuros em azuis |
|
And turn your dark skies into blue |
Então me diga garota |
|
So tell me girl | |
| | |
| [Chorus:] | Por que você parece tão triste, garotinha, garotinha ? |
|
Why do you look so sad, baby girl, baby girl? |
Não poderia estar tão mal, garotinha, garotinha |
|
It couldn't be so bad, baby girl, baby girl |
Por que você parece tão triste, garotinha, garotinha ? |
|
Why do you look so sad, baby girl, baby girl |
Não poderia estar tão mal, garotinha, garotinha |
|
It couldn't be so bad, baby girl, baby girl | |
| | |
| I know it's hard to start again | Eu sei que é difícil começar de novo |
|
To find somebody new |
Encontrar alguém novo |
|
But don't you be afraid |
Mas não tenha medo |
|
Rough times don't last but true lovers do |
Tempos difíceis não duram, mas amores verdadeiros, sim |
|
As the night follows the day |
Assim como a noite segue o dia |
|
Some you win and some you lose |
Algumas vezes você ganha, outras, perde |
|
But don't give up on love |
Mas não desista do amor |
|
Sometimes you clear the old to get to the new |
Às vezes você abandona o velho para alcançar o novo |
| | |
| [Chorus:] | Por que você parece tão triste, garotinha, garotinha ? |
|
Why do you look so sad, baby girl, baby girl? |
Não poderia estar tão mal, garotinha, garotinha |
|
It couldn't be so bad, baby girl, baby girl |
Por que você parece tão triste, garotinha, garotinha ? |
|
Why do you look so sad, baby girl, baby girl |
Não poderia estar tão mal, garotinha, garotinha |
|
It couldn't be so bad, baby girl, baby girl | |
| | |
| Let me dry your eyes | Deixe-me secar seus olhos |
|
I am here for you |
Estou aqui por você |
|
You are not alone |
Você não está sozinha |
|
I know what you're going through |
Eu sei o que você está passando |
| | |
| So sad | Tão triste |
|
Baby girl, oh, baby girl |
Garotinha, oh, garotinha |
|
Wipe your tears away |
Seque suas lágrimas de uma vez |
| | |
| [Chorus:] | Por que você parece tão triste, garotinha, garotinha ? |
|
Why do you look so sad, baby girl, baby girl? |
Não poderia estar tão mal, garotinha, garotinha |
|
It couldn't be so bad, baby girl, baby girl |
Por que você parece tão triste, garotinha, garotinha ? |
|
Why do you look so sad, baby girl, baby girl |
Não poderia estar tão mal, garotinha, garotinha |
|
It couldn't be so bad, baby girl, baby girl | |
| | |