|
|
|
| | |
Girlfriend (real) |
Girlfriend (real) |
| | |
| (omarion talking) | (omarion falar) |
|
I got everything i want in my life except a girlfriend |
Tenho tudo que quero na minha vida exceto uma namorada |
| | |
| Verse 1: | Verso 1: |
|
Just copped a bently and its parked in my garage |
Basta um copped Bently e seus estacionado na minha garagem |
|
A 2 o' clock appointment for my massage |
A 2 o 'relógio minha nomeação para massagem |
|
And everywhere we go they know just who we are |
E em todos os lugares que eles vão saber quem somos |
|
There they go it's them ghetto superstars |
Lá vão eles, é-lhes gueto superestrelas |
|
The latest throwback and them ones on my feet |
As últimas retrocesso e lhes sobre os meus pés |
|
Get out the benz and then i'm off up in the jeep |
Sai da benz e então eu estou fora, em cima do jipe |
|
Takin' pics with chicks that look like 'licia keys |
Tomando 'fotos com pintos que parecem' Licia chaves |
|
All of that i'm still missing one thing |
Tudo de que eu ainda estou em falta uma coisa |
| | |
| Chorus | Chorus |
|
Ah girlfriend girlfriend(everything i wanted) |
Ah namorada namorada (tudo o que eu queria) |
|
I need a girlfriend girlfriend(and everything that i) |
Eu preciso de uma namorada namorada (e tudo o que i) |
|
Ah girlfriend girlfriend |
Ah namorada namorada |
|
(would you be my) |
(você seria meu) |
|
Would you by my girlfriend girlfriend |
Poderia você por minha namorada namorada |
| | |
| Verse 2 | Verso 2 |
|
We hit the mall i buy up all the nike suits |
Nós bater o shopping i comprar todos os fatos nike |
|
I being pebbled while i'm chillin by the pool |
Eu estou sendo pebbled enquanto chillin na piscina |
|
From the show to the limo to the club |
Desde o show para a limusine ao clube |
|
Hands in the air showin nothin but some love |
Mãos no ar showin nothin mas um pouco de amor |
|
Got plenty clothes plenty ice plenty cash |
Tem muita roupa bastante gelo bastante dinheiro |
|
I'm pretty swoll pretty abs plenty (shhh) |
I'm pretty swoll bonita abs abundância (roupa) |
|
I got every single thing that i need except for main squeeze |
Eu tenho cada coisa que eu preciso, excepto para os principais espremer |
| | |
| Chorus | Chorus |
|
I need a girlfriend girlfriend |
Eu preciso de uma namorada namorada |
|
(girlfriend) |
(namorada) |
|
I need a girlfriend girlfriend |
Eu preciso de uma namorada namorada |
|
(i need i need i need i need) |
(i need i need i need i need) |
|
Ah girlfriend girlfriend |
Ah namorada namorada |
|
(would you be my) |
(você seria meu) |
|
Would you be my girlfriend girlfriend |
Poderia ser a minha namorada namorada |
| | |
| (j-boog) | (J-Boog) |
|
Bridge: |
Bridge: |
|
Check 1,2 alright alright we got b2k up in this piece |
Verifique 1,2 alright alright temos b2k cima nesta peça |
|
(tell me whose gonna be my girlfriend) |
(me diga que vai ser minha namorada) |
|
And we need all the ladies out there lookin for a nice fella to get up out |
E precisamos de todos os Senhores por aí procurando por um bom amigo a se levantar para fora |
|
Ya seats(and who i bet needs a real man)c'mon put ya hands up yall put yo |
Ya lugares (e eu aposto que precisa de um homem real) Vamos pôr-te as mãos até colocar yall yo |
|
Hands up |
Mãos ao alto |
|
(and whose gonna ride or die with me) |
(e que vai passear ou morrer comigo) |
|
Whose gonna be that ride or die chick for me tonight |
De quem vai ser o passeio ou morrer pinto para mim esta noite |
|
Yeah yeah i need a girlfriend for me |
Yeah Yeah Eu preciso de uma namorada para mim |
| | |
| Lil fizz | Lil fizz |
|
I need a number one |
Preciso de um número um |
|
I need a thick with big hips that |
Preciso de uma espessa com grande quadril que |
| | |