|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Audience |
|
| | |
| Saa ryoute wo hirogete | Abra seus grandes braços |
|
Isshoni te wo tataite arukou |
Vamos bater palmas e andar juntos |
|
Hashiridasu toki ni wa |
Quando você começar a correr |
|
Koko e kite kyou ni hajimeyou |
Venha aqui e iremos começar juntos |
| | |
| Betsu ni dareyori saki wo aruite yukou | Eu particularmente não gostaria |
|
Nante kimochi wa nakutte ne |
De andar na frente de ninguém |
|
Dakara to itte dare ga no ushiro kara |
Mas não gostaria de andar |
|
Tsuiteku WAKE demo nai kedo ne |
Atrás de alguém também |
| | |
| Kimira no dareka ga | Se um de vocês gritar “SIM!” |
|
YES da! tte sakenda toki ni wa |
Então entrarei na linha e |
|
Boku wa narande |
Gritarei “SIM!” também |
|
YES da! tte sakebu darou | |
| | |
| Saa ryoute wo hirogete | Abra seus grandes braços |
|
Isshoni te wo tataite arukou |
Vamos bater palmas e andar juntos |
|
Hashiridasu toki ni wa |
Quando você começar a correr |
|
Koko e kite kyou ni hajimeyou |
Venha aqui e iremos começar juntos |
|
Kimitachi ga boku no hokori |
Você é meu orgulho |
| | |
| Kudaranaku mieru mainichi no naka ni wa | Nesses possíveis dias sem valor |
|
Shiawase no TORIKKU ga kurete te |
Há um truque escondido pra ser feliz |
|
Sore wa kanarazu mina de bunka chi aeru |
Foi feito pra |
|
You ni tsukurare te iru kara ne |
Todos dividirem |
| | |
| Jouzuni katsu koto | Está tudo bem |
|
Nante dekinaku demo ii |
Se você não ganhar |
|
Sono toki wa boku to |
Se isso acontecer então |
|
UMAI koto make de miyou |
Vamos perder juntos |
| | |
| Saa ryoute wo hirogete | Abra seus grandes braços |
|
Isshoni te wo tataite arukou |
Vamos bater palmas e andar juntos |
|
Kimitachi no koe ga shiteru |
Posso ouvir suas vozes |
|
Mou nani mo kowaku nante nai |
Nada parece assustador |
|
Mou hitoribocchi janai |
Não estou sozinha mais |
| | |
| Saa ryoute wo hirogete | Abra seus grandes braços |
|
Isshoni te wo tataite arukou |
Vamos bater palmas e andar juntos |
| | |
| Saa ryoute wo hirogete | Abra seus grandes braços |
|
Isshoni te wo tataite arukou |
Vamos bater palmas e andar juntos |
|
Hashiridasu toki ni wa |
Quando você começar a correr |
|
Koko e kite kyou ni hajimeyou |
Venha aqui e iremos começar juntos |
|
Kimitachi ga boku no hokori |
Você é meu orgulho |
| | |