|
|
|
| | |
Born To Be |
Nasci Para Ser |
| | |
| (Born to be free ano hi kara) | (Nasci pra ser livre, desde aquele dia) |
|
Born to be free ano hi kara |
Nasci pra ser livre, desde aquele dia |
|
Yume wa tsuzuite iru |
Meu sonho continua |
| | |
| Tabidachi wo eranda no wa adokenasa nokoru | Quando nós escolhemos começar nossa viagem, você e eu |
|
Muboubi na egao shita kimi ya boku |
Mostramos, inocentes sorrisos |
| | |
| Ano koro no bokura no you ni hitasura mujaki ni | Mesmo que começasse difícil |
|
Waratte iru no wa muzukashiku nattemo |
Riríamos como nós fizemos antes então, apaixonados e inocentes |
| | |
| *Ima nara wakaru koto ga aru | *Há coisas que eu compreendo agora |
|
Ima nara mieru mono ga aru |
Há coisas que eu posso ver agora |
| | |
| ***Dakara mou ichido omoidashiteru | ***Assim eu recordo mais uma vez |
|
Kimi to no ano yakusoku |
Essa promessa que eu fiz com você |
|
Kantan ni wa akiramenai tte chikatta |
Quando nós decidimos que não desistiríamos facilmente |
| | |
| Born to be free ano hi kara | Nasci pra ser livre, desde aquele dia |
|
Yume wa tsuzuite iru |
Meu sonho continua |
| | |
| Shippai wa akireru hodo kasanete kita kedo | É assombroso quantos erros eu cometi |
|
Koukai dake wa nai you ni yatte kita |
Mas eu me certifiquei de que pelo menos eu não tenho nenhum desgosto |
| | |
| Ano koro no bokura ni moshimo dokoka de deattara | Se nós nos encontrarmos em algum lugar como antes então |
|
Mirai wa fuan ja nai to tsutaeyou |
Vamos dizer-lhes que o futuro não é incerto |
| | |
| **Itsuka wa yuruseru koto ga aru | **Algum dia nós poderemos perdoar |
|
Itsuka wa waraeru toki ga kuru |
Algum dia nós poderemos rir |
| | |
| Hitoshirezu hiza wo kakaenagara | Superando |
|
Namida shite ita yoru wo |
Noites em que você se escondeu |
|
Norikoeta chiisana senaka ga |
Gritado, segurando seus joelhos |
|
Oshieteru |
Suas pequenas costas me ensinaram |
| | |
| * (BIS) | * (Repeat) |
|
** (BIS) |
** (Repeat) |
|
*** (BIS) |
*** (Repeat) |
| | |
| Born to be free itsu no hi mo | Nasci pra ser livre, não importa quando |
|
Yume wo wasurenai |
Eu não esquecerei meu sonho |
|
Born to be free kyou ga moshi |
Nasci pra ser livre, mesmo hoje |
|
Yume ni tookutemo |
Meu sonho é distante |
| | |