|
|
|
| | |
Angel's Song |
Canção do anjo |
| | |
| Hitori bocchi nanka ja nainda to | Não estava totalmente só |
|
Yoru ni nigekonde ikikaseta |
Ficava fugindo durante a noite |
|
Kekkyoku sore wa jibun no kodoku o |
Enfim, esta era a sua solidão |
|
Hinihini ukibori ni shiteku dake datta |
Não havia o que fazer, a não ser ficar vagando |
| | |
| Kensoo kara hanareta kaerimichi | O barulho que se separava do caminho de volta |
|
Itsumo to nani mo kawaranai noni |
Como sempre, nada mudava |
|
Kurikaeshiteku noka to omottara |
Embora pensasse em repetir tudo de novo |
|
Kyuu ni namida ga komiagete kita |
Repentinamente, minhas lágrimas caiam |
| | |
| Tayorinakute nasakenakute | Sentindo-me desamparada e abandonada |
|
Fuan de samishikute |
De repente, sentia saudades |
|
Koe ni naranai koe de |
Com uma voz sem som |
|
Nukumori o hoshigatta |
Desejava um pouco de calor |
| | |
| Nee kimi wa tashika ni totsuzen araware | Mas certamente você apareceria repentinamente |
|
Watashi no kurayami ni hikari sashita |
Iluminando a minha escuridão |
|
Soshite sukoshi waratte daijoubu datte unazuite |
Então, você iria dizer que estava tudo bem |
|
Watashi no te o totte arukidashita |
Segurando minha mão e andando junto comigo |
| | |
| Kimi no se ni tenshi no hane o mita | Havia visto asas de anjo em suas costas |
| | |
| Tsuyoku naritai to nagatta no wa | Não virei uma pessoa forte |
|
Itami ni nibuku naru tame ja nai |
Para ser atormentada pela dor |
| | |
| Tasukerarete sasaerarete | Era ajudada e apoiada por você |
|
Ataeatte yurushiatta |
Você me oferecia carinho |
|
Ano hi mamotte ikitai |
Aquele dia queria ser protegida |
|
Mono ga dekita kara |
Porque havia realizado meu desejo |
| | |
| Nee kimi wa tokidoki muboobi sugiru kurai | Sabe! às vezes, você sentia-se tão desprotegida |
|
Watashi ni subete de butsukatte kuru |
Tudo vinha de encontro a mim |
|
Sore wa amarinimo mabushi sugiru hodo de |
Por causa disso aumentava demais meu brilho |
|
Watashi wa mabataki sae mo oshimu no |
Nem piscava para que ele não diminuisse |
| | |
| Kimi wa se ni tenshi no hane o motsu | Você tem asas de anjo em suas costas |
| | |
| Nee kimi wa tashika ni totsuzen araware | Mas certamente você apareceria repentinamente |
|
Watashi no kurayami ni hikari sashita |
Iluminando a minha escuridão |
|
Soshite sukoshi waratte daijoubu datte unazuite |
Então, você iria dizer que estava tudo bem |
|
Watashi no te o totte arukidashita |
Segurando minha mão e andando junto comigo |
| | |
| Nee kimi wa tokidoki muboubi sugiru kurai | Sabe! às vezes, você sentia-se tão desprotegida |
|
Watashi ni subete de butsukatte kuru |
Tudo vinha de encontro a mim |
|
Sore wa amarinimo mabushi sugiru hodo de |
Por causa disso aumentava demais meu brilho |
|
Watashi wa mabataki sae mo oshimu no |
Nem piscava para que ele não diminuisse |
| | |
| Kimi wa se ni tenshi no hane o motsu | Você tem asas de anjo em suas costas |
| | |
| Kono kanashiki jidai no giseisha ni | Esta era de saudades e sacrifícios |
|
Kimi wa douka naranaide hoshii |
Espero que você não faça parte dela |
|
Setsunaru omoi ga todoku youni to |
Para que meu pensamente ardente alcançasse você |
|
Watashi wa kyou mo inoru youni utau |
Hoje ficaria cantando e rezando |
| | |