|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Rule |
Regra |
| | |
| dareka ni kime rareta Rule | Regras decididas por outras pessoas |
|
sonnamon hitsuyou nai |
Não são realmente necessárias. |
|
dattekono bokura ga Rule |
Nós fazemos as nossas próprias regras, |
|
sokontoko yuzure nai |
E não podemos desistir disso nunca. |
| | |
| konna jidai no ittai dokoni | Nessa era, nos perguntam aonde está a esperança, |
|
kibou nantearunokatte? |
E se podemos acreditar em algo que não podemos sentir ou tocar. |
| |
Eu faço um gesto com minha cabeça, concordando, |
| |
Enquanto silenciosamente fecho os meus olhos. |
| | |
| meni mie naimonowo furera renaimonowo | Porque agora, podemos certamente nos conectar, |
|
shinji teirarerunokatte |
E como eu acredito nisso plenamente... |
| | |
| boku wa damatte tada unazui te | Regras decididas por outras pessoas |
|
shizuka ni me wo tojiru |
Não são realmente necessárias. |
| |
Nós fazemos as nossas próprias regras, |
| |
E não podemos desistir disso nunca. |
| | |
| datte bokura wa sou tashikani ne | Nessa era, nem tudo está perdido ou abandonado ainda. |
|
tsunaga tterundatte koto wo |
Mesmo que tudo esteja nebuloso ou tomado pela escuridão, |
|
ima hakkirito kanji rarerukara |
A confiança que vem da sua fé mais profunda em alguém é o suficiente. |
| |
Eu respiro bem fundo e então grito bem alto. |
| | |
| dareka ni kime rareta Rule | Porque eu aprendi que nada acontece por acaso, é apenas o inevitável. |
|
sonnamon hitsuyou nai |
E então eu disse isso a você... |
|
dattekono bokura ga Rule | |
|
sokontoko yuzure nai | |
| | |
| konna sekai momadamada suteta | Seguir as mesmas regras desnecessárias que nos impõem |
|
monjanai dokomo kumotteru |
É algo que eu não serei pressionada a fazer. |
| |
Em primeiro lugar, você e eu somos os que fazem as regras. |
| |
Vamos acabar com tudo isso. |
| | |
| donnani kokuttemo dareka wo shinji temiru | No momento em que a força se transforma em gentileza, |
|
dakeno jishin wa juubun ni aru |
E a gentileza se transforma em força, |
| |
Eu sinto que não existe mais nada a temer. |
| | |
| boku wa ookiku shinkokyuu shite | Regras decididas por outras pessoas |
|
takarakani sakebu yo |
Não são realmente necessárias. |
| |
Nós fazemos as nossas próprias regras, |
| |
E não podemos desistir disso nunca. |
| | |
| datte subete wa guuzen ja naku | Seguir as mesmas regras desnecessárias que nos impõem |
|
hitsuzen nandanette koto wo |
É algo que eu não serei pressionada a fazer. |
|
ano hi no kimi ni oshie raretakara |
Em primeiro lugar, você e eu somos os que fazem as regras. |
| |
Vamos acabar com tudo isso. |
| | |
| okima rinatsumannai Rule | |
|
oshitsuke raretakunai | |
|
mazu wa kimi to boku de Rule | |
|
butsu kowashite hajimeyou | |
| | |
| tsuyosa ga yasashi saheto | |
|
yasashisa ga tsuyosa heto | |
|
kawattetta shunkan kara | |
|
mou kowai monohanai | |
|
sonna kiga shiterunda | |
| | |
| dareka ni kime rareta Rule | |
|
sonnamon hitsuyou nai | |
|
datte kono bokura ga Rule | |
|
sokontoko yuzure nai | |
| | |
| okima rinatsumannai Rule | |
|
oshitsuke raretakunai | |
|
mazu wa kimi to boku de Rule | |
|
butsu kowashite hajimeyou | |
| | |