|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
And Then |
|
| | |
| mukashi doko ka no dare ka kao mo oboete inai you na dare ka ni ne | Não sei porque estou lembrando agora algo que perguntei |
|
kiita hanashi o naze da ka imagoro futto omoi dashite iru |
A uma pessoa de um lugar distante cujo rosto eu não me lembro |
|
kanjin na mono wa angai sugu soba ni korogatte iru to iu koto to |
Era algo como, surpreendentemente em breve, coisas importantes estarão percorrendo |
|
soshite sore wa me ni mienai mono da to iu hanashi datta kana |
Ao meu lado, e lá elas são algo que você não pode ver |
| | |
| fukanzen na mama umareta bokura wa itsu ka kanzen na | Enquanto digo algo sobre como nascemos imperfeitos, e então |
|
mono to naru tame ni nante iinagara la la la... |
Nas condições de nos tornarmos perfeitos nós… la la la… |
| | |
| me ni mienai mono o shinjite irareta no nante itsu no koto darou | Quando foi que eu era hábil a acreditar em coisas despercebíveis? |
|
kono koro ja nani mo ka mo ga miesugite wakaranaku natte iru |
Agora vejo muito e não entendo |
| | |
| taishite imi nai kotobatachi bakari kami ni narabete ru | Somente palavras não ditas são colocadas no papel |
|
shi demo kaita ka no you na ki ni natte la la la... |
Sinto que escrevi um poema ou algo parecido, la la la… |
| | |
| taisetsu na mono hitotsu mitsuketara dare ni demo wa oshienai kedo ne | Se eu encontrar algo importante não direi a ninguém |
|
mamoru beki mono ga aru watashi wa totemo tsuyoi kara ne |
Sou muito forte quando tenho algo que devo proteger |
|
itsu made mo onaji you na tokoro ni wa irarenai to itte ita deshou |
Não disse que não poderia permanecer em um lugar que é sempre o mesmo? |
|
hi ga noboru sono mae ni futari shite kono machi o dete miyou |
Vamos sair juntos dessa cidade antes do sol nascer |
| | |
| fukanzen na mama umareta bokura wa itsu ka kanzen na | Enquanto digo algo sobre como nascemos imperfeitos, e então |
|
mono to naru tame ni nante iinagara la la la... |
Nas condições de nos tornarmos perfeitos nós… la la la… |
| | |
| kanashimi mo kurushimi mo nani mo ka mo wakeaeba ii n ja nai nante | Dividir uma dor e tristeza |
|
kantan ni iu kedo ke ne sonna koto dekiru nara yatte'ru |
É mais fácil dizer do que fazer. Se pudesse eu faria |
|
itsu made mo onaji you na tokoro ni wa irarenai to itte ita deshou |
Não disse que não poderia permanecer em um lugar que é sempre o mesmo? |
|
hi ga noboru sono mae ni futari shite kono machi o dete miyou |
Vamos sair juntos dessa cidade antes do sol nascer |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |