|
|
|
| | |
Losing Grip |
Perdendo O Controle |
| | |
| Are you aware of what you make me feel, baby? | Você tem idéia do que me faz sentir, amor? |
|
Right now I feel invisible to you |
Mas agora eu me sinto invisível pra você |
|
Like I'm not real |
Como se eu não fosse real |
|
Didn't you feel me lock my arms around you? |
Você não sentiu os meus braços ao seu redor? |
|
Why'd you turn away? |
Por que você foi embora? |
|
Here's what I have to say |
É o que eu tenho a dizer |
|
I was left to cry there |
Fui deixada lá pra chorar |
|
Waiting outside there |
Esperando lá fora |
|
Grinning with the lost stare |
Sorrindo com um olhar perdido |
|
That's when I decided |
Foi quando eu decidi |
| | |
| [Chorus] | [Refão] |
|
Why should I care? |
Por que eu deveria me importar? |
|
'Cause you weren't there |
Porque você não estava lá |
|
When I was scared |
Quando eu estava com medo |
|
I was so alone |
Eu estava tão sozinha |
|
You, you need to listen |
Você, precisa ouvir |
|
I'm starting to trip |
Estou começando uma viagem |
|
I'm losing my grip |
Estou perdendo meu controle |
|
And I'm in this thing alone |
E estou nisso sozinha |
| | |
| Am I just some chick you place beside you to take somebody's place? | Eu sou apenas uma menina que você colocou ao seu lado, Pra tomar o lugar de alguém? |
|
When you turn around can you recognize my face? |
Quando você dá as costas pode reconhecer meu rosto? |
|
You used to love me |
Você costumava me amar |
|
You used to hug me |
Você costumava me abraçar |
|
But that wasn't the case |
Mas esse não era o caso |
|
Everything wasn't ok |
Tudo não estava bem |
|
I was left to cry there |
Eu fui deixada lá pra chorar |
|
Waiting outside there |
Esperando lá fora |
|
Grinning with the lost stare |
Sorrindo com o olhar perdido |
|
That's when I decided |
Foi quando eu decidi |
| | |
| [Chorus] | [refão] |
|
Why should I care? |
Por que eu deveria me importar? |
|
'Cause you weren't there |
Por que você não estava lá |
|
When I was scared |
Quando eu estava com medo |
|
I was so alone |
Eu estava tão sozinha |
|
You, you need to listen |
Você, você precisa ouvir |
|
I'm starting to trip |
Estou começando a gritar |
|
I'm losing my grip |
Estou perdendo meu controle |
|
And I'm in this thing alone |
E estou nisso sozinha |
| | |
| Crying out loud | Chorando alto |
|
I'm crying out loud |
Estou chorando alto |
|
Crying out loud |
Chorando alto |
|
I'm crying out loud |
Estou chorando alto |
| | |
| Open your eyes | Abra seus olhos |
|
Open up wide |
Abra seus horizontes |
| | |
| [Chorus] | [Refão] |
|
Why should I care? |
Por que eu deveria me importar? |
|
'Cause you weren't there |
Porque você não estava lá |
|
When I was scared |
Quando eu estava com medo |
|
I was so alone |
Eu estava tão sozinha |
| | |
| Why should I care? | Por que eu deveria me importar? |
|
'Cause you weren't there |
Porque você não estava lá |
|
When I was scared |
Quando eu estava com medo |
|
I was so alone |
Eu estava tão sozinha |
| | |
| Why should I care? | Por que eu devo me importar? |
|
If you don't care |
Se você não se importa |
|
Then I don't care |
Então eu não me importo |
|
We're not going anywhere |
Não estamos indo a lugar algum |
| | |
| Why should I care? | Por que eu deveria me importar? |
|
'Cause you weren't there |
Porque você não estava lá |
|
When I was scared |
Quando eu estava com medo |
|
I was so alone |
Eu estava tão sozinha |
| | |
| Why should I care? | Por que eu deveria me importar? |
|
If you don't care |
Se você não se importa |
|
Then I don't care |
Então eu não me importo |
|
We're not going anywhere |
Não estamos indo a lugar algum |
| | |