|
|
|
| | |
Things I'll Never Say |
Coisas Que Jamais Direi |
| | |
| La da da da La da da da... | La da da da La da da da... |
| | |
| I'm tugging at my hair | Estou mudando meu cabelo |
|
I'm pulling at my clothes |
Estou trocando minhas roupas |
|
I'm trying to keep my cool |
Estou tentando manter a calma |
|
I know it shows |
Eu sei... dá para ver, estou começando a flutuar |
| | |
| I'm standing at my feet | Eu estou olhando para os meus pés |
|
My cheeks are turning red |
Minhas bochechas estão ficando vermelhas |
|
I'm searching for the words inside my head |
Estou procurando pelas palavras dentro da minha cabeça |
| | |
| I'm feeling nervous | Porque estou nervosa |
|
Trying to be so perfect |
Tentando ser tão perfeita |
|
Cause I know you're worth it |
Porque eu sei que você vale a pena |
|
You're worth it |
Você vale a pena |
|
Yeah |
Yeah |
| | |
| If I could say what I want to say, | Mas se eu pudesse dizer o que queria dizer |
|
I'd say I want to blow you... away, |
Diria que quero ir com você...pra longe |
|
Be with you every night, |
Ficar com você todas as noites |
|
Am I squeezing you to tight? |
Estou te sufocando muito forte? |
|
If I could say what I want to see, |
Se eu pudesse dizer o que eu queria ver |
|
I want to see you go down, |
Eu queria ver você cair... |
|
On one knee, |
Em um joelho |
|
Marry me today, |
"Case-se comigo hoje?" |
|
Guess I'm wishing my life away, |
Acho que estou deixando minha vida passar |
|
With these things I'll never say |
Com essas coisas que jamais direi |
| | |
| It don't do me any good | Isso não me faz bem nenhum |
|
It's just a waste of time |
É pura perda de tempo |
|
What use is it to you |
Que você fara com o que se passa |
|
What's on my mind? |
Em minha mente? |
|
If ain't coming out |
Sem assumir quem nós somos |
|
We're not going anywhere |
sem podemos ir a lugar algum |
|
So why can't I just tell you that I care |
Então porque não posso apenas te contar que gosto de você? |
| | |
| Cause I'm feeling nervous | Porque estou nervosa |
|
Trying to be so perfect |
Tentando ser tão perfeita |
|
Cause I know you're worth it |
Porque eu sei que você vale a pena |
|
You're worth it |
Você vale a pena |
|
Yeah |
Yeah |
| | |
| If I could say what I want to say | Mas se eu pudesse dizer o que queria dizer |
|
I'd say I want to blow you... away |
Diria que quero ir com você...pra longe |
|
Be with you every night |
Ficar com você todas as noites |
|
Am I squeezing you to tight? |
Estou te sufocando muito forte? |
|
If I could say what I want to see |
Se eu pudesse dizer o que eu queria ver |
|
I want to see you go down |
Eu queria ver você cair... |
|
On one knee |
Em um joelho |
|
Marry me today |
"Case-se comigo hoje?" |
|
Yes, I'm wishing my life away |
Acho que estou deixando minha vida passar |
|
With these things I'll never say |
Com essas coisas que jamais direi |
| | |
| What's wrong with my tongue | O que há de errado com a minha língua |
|
These words keep slipping away |
Essas palavras ficam fugindo |
|
I stutter |
Eu gaguejo |
|
I stumble |
Eu tropeço |
|
Like I've got nothing to say |
Como se eu não tivesse nada para dizer |
| | |
| Guess I'm feeling nervous | Porque estou nervosa |
|
Trying to be so perfect |
Tentando ser tão perfeita |
|
Cause I know you're worth it |
Porque eu sei que você vale a pena |
|
You're worth it |
Você vale a pena |
|
Yeah |
Yeah |
| | |
| La da da da La da da da... | La da da da La da da da... |
| | |
| Guess I'm wishing my life away | Acho que estou deixando minha vida passar |
|
With these things I'll never say |
Com as coisas que nunca direi |
| | |
| If I could say what I want to say | Se eu pudesse dizer o que queria dizer |
|
I'd say I want to blow you away |
Diria que quero ir com você...pra longe |
|
Be with you every night |
Ficar com você todas as noites |
|
Am I squeezing you to tight? |
Estou te sufocando muito forte? |
|
If I could say what I want to see |
Se eu pudesse dizer o que eu queria ver |
|
I want to see you go down |
Eu queria ver você cair... |
|
On one knee |
Em um joelho |
|
Marry me today |
"Case-se comigo hoje?" |
|
Guess I'm wishing my life away |
Acho estou deixando minha vida passar |
|
With these things I'll never say |
Com essas coisas que jamais direi |
| | |
| These things I'll never say | Com essas coisas que jamais direi... |
| | |