|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Complicated |
Complicado |
| | |
| Uh huh, life's like this. | Uh, uh, a vida é assim |
|
Uh huh, uh huh, that's the way it is. |
Uh, uh, uh, uh, é assim que é |
|
'Cause life's like this. |
Porque a vida é assim |
|
Uh huh, uh huh that's the way it is. |
Uh, uh, uh, uh é assim que é. |
| | |
| Chill out, what you're yelling for? | Fica frio, pra que você está gritando? |
|
Lay back, it's all been done before. |
Deite-se de volta, tudo isso já foi feito antes |
|
And if you could only let it be, you would see... |
E se você apenas deixasse acontecer |
|
I like you the way you are. |
Você veria |
|
When we're driving in your car, | |
|
And you're talking to me one on one, but you've become... | |
| | |
| Somebody else round everyone else, | Eu gosto de você como você é |
|
Watching your back like you can't relax, |
Quando estamos andando em seu carro |
|
You're trying to be cool, you look like a fool to me. |
E você está conversando comigo cara a cara |
|
Tell me |
Mas você se tornou |
| |
Outra pessoa, a redor de todo mundo |
| |
Você está cauteloso, |
| |
Como se não conseguisse relaxar |
| |
Você está tentando ser legal, |
| |
Você parece um otário para mim |
| | |
| Why do you have to go and make things so complicated? | Diga-me |
|
I see the way you're acting like you're somebody else, | |
|
It gets me frustrated. | |
|
And life's like this, you... | |
|
And you fall, and you crawl, and you break, | |
|
And you take what you get and you turn it into honesty. | |
|
You promised me I'll never going to find you fake it... | |
|
no, no, no... | |
| | |
| You come over unannounced, | Por que você tem que deixar as coisas tão complicadas? |
|
Dressed up like you're something else. |
Veja, o jeito que você age, como se fosse outra pessoa, |
|
Where you are? And where it's at? You see, you're making me... |
Isso me deixa frustrada! |
|
Laugh out when you strike your pose. |
A vida é assim, |
|
Take off all your preppy clothes. |
Você cai, e você engatinha, e você quebra, |
|
You know you're not fooling anyone, when you've become... |
E você pega o que você recebe e |
| |
Transforma isso em honestidade |
| |
E me prometa que eu nunca vou descobrir que você está fingindo |
| | |
| Somebody else round everyone else, | Não não não |
|
Watching your back, like you can't relax, | |
|
You're trying to be cool, you look like a fool to me. | |
|
Tell me | |
| | |
| Why do you have to go and make things so complicated? | Você vem a minha casa sem avisar |
|
I see the way you're acting like you're somebody else, |
Vestido como se fosse outra pessoa |
|
It gets me frustrated. |
Onde você está e onde isso está, você entende |
|
And life's like this, you... |
Você está me fazendo rir quando faz pose, |
|
And you fall, and you crawl, and you break, |
Tire todas essas roupas de mauricinho |
|
And you take what you get and you turn it into honesty. |
Você sabe que não está enganando ninguém |
|
You promised me I'll never going to find you fake it... |
Quando você se torna |
| | |
| no, no, no...(4x) | Outra pessoa, a redor de todo mundo |
| |
Você está cauteloso, |
| |
Como se não conseguisse relaxar |
| |
Você está tentando ser legal, |
| |
Você parece um otário para mim |
| | |
| Chill out, what you're yelling for? | Diga-me |
|
Lay back, it's all been done before. | |
|
And if you could only let it be, you would see... | |
| | |
| Somebody else round everyone else | Por que você tem que deixar as coisas tão complicadas? |
|
You're watching your back, like you can't relax, |
Veja, o jeito que você age, como se fosse outra pessoa, |
|
You're trying to be cool, you look like a fool to me! |
Isso me deixa frustrada! |
|
So, tell me! |
A vida é assim, |
| |
Você cai, e você engatinha, e você quebra, |
| |
E você pega o que você recebe e |
| |
Transforma isso em honestidade |
| |
E me prometa que eu nunca vou descobrir que você está fingindo |
| | |
| Why do you have to go and make things so complicated? | Não não não |
|
I see the way you're acting like you're somebody else, | |
|
It gets me frustrated. | |
|
And life's like this, you... | |
|
And you fall, and you crawl, and you break, | |
|
And you take what you get and you turn it into honesty. | |
|
You promised me I'll never going to find you fake it... | |
|
no, no... | |
| | |
| Why do you have to go and make things so complicated? (hey, hey!) |
Fica frio, pra que você está gritando? |
|
I see the way you're acting like you're somebody else, |
Deite-se de volta, tudo isso já foi feito antes |
|
It gets me frustrated. |
E se você apenas deixasse acontecer |
|
And life's like this, you... |
Você veria |
|
And you fall, and you crawl, and you break, | |
|
And you take what you get and you turn it into honesty. | |
|
You promised me I'll never going to find you fake this... | |
|
no, no, no... | |
| | |
| | Outra pessoa, a redor de todo mundo |
| |
Você está cauteloso, |
| |
Como se não conseguisse relaxar |
| |
Você está tentando ser legal, |
| |
Você parece um otário para mim |
| | |
| | Diga-me |
| | |
| | Por que você tem que deixar as coisas tão complicadas? |
| |
Veja, o jeito que você age, como se fosse outra pessoa, |
| |
Isso me deixa frustrada! |
| |
A vida é assim, |
| |
Você cai, e você engatinha, e você quebra, |
| |
E você pega o que você recebe e |
| |
Transforma isso em honestidade |
| |
E me prometa que eu nunca vou descobrir que você está fingindo |
| | |
| | Não não |
| | |
| | Por que você tem que deixar as coisas tão complicadas? |
| |
Veja, o jeito que você age, como se fosse outra pessoa, |
| |
Isso me deixa frustrada! |
| |
A vida é assim, |
| |
Você cai, e você engatinha, e você quebra, |
| |
E você pega o que você recebe e |
| |
Transforma isso em honestidade |
| |
E me prometa que eu nunca vou descobrir que você está fingindo |
| | |
| | Não não não |
| | |