|
|
|
| | |
Blinded In Chains |
Cego Em Correntes |
| | |
| And we're at it again, | E nós estamos nisso de novo. |
|
I turn around another fucking war, man, |
Eu me viro e vejo outra porra de guerra, cara. |
|
I don't know where to begin, |
Eu não sei por onde começar, |
|
But I'll start with the radical leaders |
mas eu vou começar pelos líderes radicais. |
|
Their steps we're followin' |
Os passos deles nós estamos seguindo. |
| | |
| Running, don't go back and fight, | Correndo, não volte atrás e lute, |
|
Too many you'll lose |
você vai perder muito mais. |
| | |
| As they thank the Lord the blind can't see | Assim eles agradecem a Deus que os cegos não vê |
|
Like a plague fed to the brain, deadly disease |
Como uma praga alimentando o cérebro, doença mortal. |
| | |
| But it wasn't a sin, | Mas isso não foi um pecado, |
|
A sorry lie in judging every action |
uma vida de desculpas julgando cada ato |
|
And as they're filling your mind with this shit |
E eles estão sugando a sua mente com essa merda |
|
You forget how to speak and ask all the questions |
você esqueceu como falar e fazer todas as perguntas. |
| | |
| Business is at hand tonight, | Os negócios à mão hoje a noite, |
|
Make the people choose |
fazem as pessoas escolherem. |
| | |
| If I had it their way I'd burn in Hell | Se eu fizer o caminho deles eu irei queimar no inferno |
|
And your future's a fuckin' disaster can't you see |
E seu futuro é uma porra de uma desgraça , voce nao pode ver |
|
Don't give them all the power |
Nao de a eles todo o poder |
|
When your future's in desperate trouble baby |
quando o seu futuro está num problema desesperado, baby. |
| | |
| As they thank the Lord the blind can't see | Assim eles agradecem a Deus que os cegos não vê |
|
Like a plague fed to the brain, deadly disease |
Como uma praga alimentando o cérebro, doença mortal. |
| | |
| I'd run away tonight | Eu quero fugir essa noite |
|
With my mind still intact I'm gonna make it alright |
com a minha mente ainda intacta você tem que fazer isso tudo bem |
|
Easier said than done |
Mais fácil falado do que feito |
|
With no place to hide and having no place to |
sem nenhum lugar para esconder e nenhum lugar para correr |
|
Running away from condition, |
Fugindo da condição, |
|
I see you but you're running away from |
eu te vejo mas você está fugindo do seu |
|
Your scared seducive system |
sistema sedutor assustado |
| | |
| Most would claim I live a lie (I live a lie) | Muitos vão reivindicar que eu vivo uma mentira (eu vivo uma mentira) |
|
When pointing out it's easy to predict these things (predict these things) |
quando indicar é fácil para prever essas coisas (prever essas coisas) |
|
Every color has its side (I have a side), |
Cada cor tem seu lado (eu tenho um lado) |
|
They live together, vote and most embrace the same dark times. |
elas vivem juntas, vote e a maioria abraça os mesmos tempos de trevas |
|
Please help us, please save us, |
Por favor ajude-nos, por favor salve-nos |
|
Of course they have control we're all the same. |
Porem eles tem o controle nós somos todos os mesmos |
| | |
| (Up on the cross, crucified their problem drove the nail and let Him rot) | Lá em cima na cruz, crucificou os problemas deles desviou o prego e o deixou de acertar família e amigos |
| | |
| Family and friends, | Família e amigos, |
|
It won't matter in the end I'm sure they'll understand |
Isso não vai importar no final, eu tenho certeza que eles vão entender. |
|
Now look at the world and see how the humans bleed, |
Agora olhe o mundo e veja como os humanos sangram, |
|
as I sit up here and wonder 'bout how you sold your mind body and soul |
Assim eu sento aqui e penso pelo que você vendeu sua corpo, alma e mente |
|
Looking at the fields so green |
Olhando para os campos, tao verdes |
|
I know this sounds obscene |
Eu conheço esses soms obscenos |
|
I see you're livin' for tomorrow |
Eu vejo, você está vivendo pelo amanhã |
|
But decisions you have made will leave you empty |
mas as decisões que você fez vão te deixar vazio |
| | |
| As they thank the Lord the blind can't see | Assim eles agradecem a Deus que os cegos não vê |
|
Like a plague fed to the brain, deadly disease |
Como uma praga alimentando o cérebro, doença mortal. |
| | |
| I'd run away tonight | Eu quero fugir essa noite |
|
With my mind still intact I'm gonna make it alright |
com a minha mente ainda intacta você tem que fazer isso tudo bem |
|
Easier said than done |
Mais fácil falado do que feito |
|
With no place to hide and having no place to |
sem nenhum lugar para esconder e nenhum lugar para |
|
Run!!! |
correr |
| | |
| You've fallen asleep in denial | Você dormiu na negação |
|
Look at the way we're dyin', Oh... |
Olhe para como nós estamos morrendo |
|
How it ends I'll never know |
Como isso vai acabar, eu nunca irei saber |
|
Just live your life blind like me. |
apenas viva a sua vida cegamente como eu... |
| | |