|
|
|
| | |
Clairvoyant Disease |
|
| | |
| Dust begins to fall, to the ground | O pó começa a cair, até o chão |
|
The air is cold and thin |
O ar está frio e delicado |
|
Thoughts are haunting me as I look around |
Pensamentos me assombram e eu olho em volta |
|
This will never end and I'll bleed forever |
Isso nunca vai terminar e eu sangrarei para sempre |
| | |
| Don't acknowledge right, just dwell on wrong | Não admite direito,apenas vive no errado |
|
This spot in hell's where I belong |
Este lugar no inferno é de onde eu pertenço |
|
I've come so far - it's been so long |
Eu vim de tão longe - a tanto tempo |
|
Don't know why it started or where it came from |
Não sei porque isso começou ou de onde isso veio |
| | |
| Outside shell is strong - confident | Fora da concha é forte - seguro |
|
But slowly eats away |
Mas lentamente corrói |
|
Like a man plagued with disease, I try to fight |
Como um homem infestado com doenças, eu tento lutar |
|
Through my pores it seems to seep... |
Através dos meus poros isso parece se infiltrar... |
|
I'll bleed forever |
Eu sangrarei para sempre |
| | |
| And you sit there and do nothing | E você senta aqui e não faz nada |
|
You're content with doing nothing |
Você está contente em não fazer nada |
| | |
| There's nowhere to run and hide | Não há para onde fugir e se esconder |
|
when you're living to die |
Quando você está vivendo para morrer |
|
Stuck alone inside your head, |
Preso sozinho dentro de sua cabeça |
|
better off dead |
Melhor se fosse morto |
|
The phone would ring in the empty house, |
O telefone deveria tocar na casa vazia, |
|
no one's around. |
Ninguém por perto |
| | |
| But in my life, I wanted more, I needed more | Mas em minha vida, eu procurava mais, eu precisava mais, |
|
I taste more |
Eu provei mais |
| | |