|
|
|
| | |
Brompton Cocktail |
Brompton Cocktail |
| | |
| (Out of time...) | (Fora do Tempo...) |
|
Doc, I'm dying, I'm feeling compromised (feeling compromised) |
Doutor, eu estou morrendo, estou me sentindo comprometido (sentindo comprometido) |
|
and so dehumanized (and so dehumanized) |
e tão desumanizado (e tão desumanizado) |
|
I lost my final fight to disease, I feel that this is where it ends |
Eu perdi a minha última batalha para esta doença e sinto que é aqui que isso acaba |
|
I need that shot to enter my vein |
Eu preciso dessa dose em minha veia |
|
My Brompton Cocktail blend |
Minha combinação Brompton Cocktail |
| | |
| ’Cause I can't feel my face | Por que eu não consigo sentir meu rosto |
|
I won't struggle on |
eu não lutarei mais |
|
In a world so cold |
Em um mundo tão frio |
|
In a world so wrong |
Em um mundo tão errado |
| | |
| I'm not running away, been fighting this so long (so long) | Eu não estou fugindo, eu tenho lutado contra isso há tanto tempo (tanto tempo) |
|
Such a price that we pay, we gotta be so strong |
Esse é o preço que nós pagamos, nós precisamos ser tão fortes |
|
in a lie... |
Em uma mentira... |
| | |
| I'm tired, induced euphoria (induced euphoria) | Eu estou cansado, introduza euforia (introduza euforia) |
|
to help me move along (help me move along) |
Para me ajudar a continuar (me ajudar a continuar) |
|
I wanna meet my maker in peace, i want to feel alive again |
Eu quero conhecer meu Criador em paz, eu quero me sentir vivo de novo |
|
So put that smile back on my face and mix it strong my friend |
Então coloque aquele sorriso de volta ao meu rosto e misture forte meu amigo |
| | |
| ’Cause I can't feel my face | Por que eu não consigo sentir meu rosto |
|
I won't struggle on |
eu não lutarei mais |
|
In a world so cold |
em um mundo tão frio |
|
In a world so wrong |
em um mundo tão errado |
| | |
| I'm not running away, been fighting this so long (so long) | Eu não estou fugindo, eu tenho lutado contra isso há tanto tempo (tanto tempo) |
|
Such a price that we pay, we gotta be so strong |
Esse é o preço que nós pagamos, nós precisamos ser tão fortes |
|
And I take my life tonight ’cause I have the right to die how I wanna |
E eu acabarei com a minha vida hoje à noite, por que eu tenho o direito de morrer, e Como eu quero |
|
and leave how I arrived, so alive |
E partir como eu cheguei, tão vivo |
| | |
| I believe my sins have been forgiven | Eu acredito que meus pecados foram perdoados |
|
and I believe my choice will save me from this life |
E eu acredito que minha escolha me salvará desta vida |
|
please don't question why |
Por favor não me pergunte por que |
|
my sins have been forgotten |
Meus pecados foram esquecidos |
|
I believe I'll find peace in afterlife |
Eu acredito que eu encontrarei paz em minha pós-vida |
|
please don't question why |
Por favor não me pergunte por que |
|
I left this way |
Eu deixei deste jeito |
| | |
| ’Cause I can't feel my face | Por que eu não consigo sentir meu rosto |
|
I won't struggle on |
eu não lutarei mais |
|
In a world so cold |
em um mundo tão frio |
|
In a world so wrong |
em um mundo tão errado |
| | |
| I'm not running away, been fighting this so long (so long) | Eu não estou fugindo, eu tenho lutado contra isso há tanto tempo (tanto tempo) |
|
Such a price that we pay, we gotta be so strong |
Esse é o preço que nós pagamos, nós precisamos ser tão fortes |
|
And I take my life tonight ’cause I have the right to die how I wanna |
E eu acabarei minha a vida hoje à noite, por que eu tenho o direito de morrer, e como eu quero |
|
and leave how I arrived, so alive |
E partir como eu cheguei, tão vivo |
|
(Alive) |
(vivo) |
| | |