|
|
|
| | |
Almost Easy |
Quase Fácil |
| | |
| I feel insane every single time I'm asked to compromise | Eu perco a cabeça toda vez que pedem que eu me comprometa |
|
'Cause I'm afraid and stuck in my ways |
Porque tenho medo e estou preso ao meu jeito de ser |
|
And that's the way it stays |
E é assim que as coisas são |
|
So how long did I expect love to outweigh ignorance? |
Por quanto tempo eu esperei que o amor superasse a ignorância? |
|
By that look on your face, I may have forced the scale to tip |
Pela expressão no seu rosto, devo ter forçado a barra até o limite |
| | |
| I'm not insane, I'm not insane | Eu não sou louco! Eu não sou louco! |
|
I'm not insane, I'm not |
Eu não sou louco! Eu não... |
|
Not insane |
Não sou louco |
| | |
| (Mother) Come back to me, it's almost easy | (Mãe) Volte pra mim, é quase fácil |
|
(Said at all) Come back again, it's almost easy |
(Totalmente deprimido) Volte novamente, é quase fácil |
| | |
| Shame pulses through my heart from the things I've done to you | A vergonha pulsa no meu coração por causa das coisas que eu fiz pra você |
|
It's hard to face, but the fact remains |
É difícil de encarar, mas permanece o fato |
|
That this is nothing new |
De que nada disso é novidade |
|
I left you a valentine with suicidal memories |
Deixei pra você um cupido com lembranças suicidas |
|
Selfish beneath the skin, but deep inside I'm not insane |
Tento disfarçar meu egoísmo, mas no fundo eu não sou louco |
| | |
| I'm not insane, I'm not insane | Eu não sou louco! Eu não sou louco! |
|
I'm not insane, I'm not |
Eu não sou louco! Eu não... |
|
Not insane |
Louco não |
| | |
| (Mother) Come back to me, it's almost easy | (Mãe) Volte pra mim, é quase fácil |
|
(Said at all) Come back again, it's almost easy |
(Totalmente deprimido) Volte novamente, é quase fácil |
|
(You learn your lesson) Come back to me, it's almost easy |
(Você aprendeu sua lição) Volte pra mim, é quase fácil |
|
(But first you fall) Come back again, it's almost easy |
(Mas primeiro você se machuca) Volte novamente, é quase fácil |
| | |
| Now that I've lost you, it kills me to say (Hurts to say) | Agora que perdi você, me mata dizer (machuca dizer) |
|
I tried to hold on as you slowly slipped away |
Tentei te segurar enquanto você escapava aos poucos Estou perdendo a batalha |
|
I'm losing the fight |
Te tratei tão mal, agora me deixe corrigir meu erro |
|
I treated you so wrong, now let me make it right (Make it alright) |
(corrigir meu erro) |
| | |
| I'm not insane, I'm not insane | Eu não sou louco! Eu não sou louco! |
|
I'm not insane, I'm not |
Eu não sou louco! Eu não... |
|
Not insane |
Louco não |
| | |
| (Mother) Come back to me, it's almost easy | (Eu não sou) Volte pra mim, é quase fácil |
|
(Said at all) Come back again, it's almost easy |
(Totalmente deprimido) Volte novamente, é quase fácil |
|
(You learn your lesson) Come back to me, it's almost easy |
(Você aprende a lição) Volte pra mim, é quase fácil |
|
(But still you fall) Come back again, it's almost easy |
(Mas você ainda se machuca) Volte novamente, é quase fácil |
| | |