|
|
|
| | |
Critical Acclaim |
Critical Acclaim |
| | |
| (Shh, quiet, you might piss somebody off) | (Shh Quieto, você pode irritar alguém) |
|
Like me motherfucker you've been at it for too long |
Como eu, seu filho da puta, você tem sido isto por muito tempo |
|
While you feed off others insecurities |
Enquanto você alimenta toda essa insegurança |
|
You stand in front of me and bite the hand that feeds |
Você permance na minha frente e morde a mão que te alimenta |
| | |
| Self righteousness is wearing thin | Auto-certeza está diminuindo |
|
(Lies inside your head your best friend) |
(Mentiras dentro de sua cabeça seu melhor amigo) |
|
I'll bleed but not for fellow man |
Eu irei sangrar mas não por um amigo |
|
(Broken glass, your fake reflection) |
(Vidros quebrados, seu reflexo falso) |
| | |
| Telling them its all for something real | Dizendo a eles que é tudo por algo real |
|
Don't respect the words your speaking |
Eu não respeito as palavras que você está falando |
|
Gone too far |
Você foi tão longe |
|
(Acclaim) |
(aclamação) |
| | |
| So, how does it feel to know that someone's kid in the heart of America has blood on thier hands fighting to defending your rights so you can maintain the lifestyle that insults his families existance? | Então, como se sente ao saber que algumas crianças no coração da América tem sangue nas mãos lutando para defender seus direitos para que você possa manter o estilo de vida que insulta a existência dessa família? |
|
Well where I come from we have a special salute waved high in the air to all those pompous assholes who spend their days pointing fingers. |
Bem, de onde venho nós temos uma saudação especial acenando para todos aqueles pomposos idiotas que gastaram dias apontando culpados. |
| | |
| FUCK YOU! | FODA-SE! |
| | |
| (Shh, quiet, you might piss somebody off) | (Shh Quieto, você pode irritar alguém) |
|
Like the heartbeat of this country when antagonized too long |
Como a batida cardíaca desse país quando antagonizou por tempo demais |
|
I'll be damned if you count me in as part of your generous hypocrisy, collected and amazed |
Eu serei condenado se você me contar como paste de sua generosa hipocrisia, colecionada e deslumbrada |
| | |
| Tabloid gossip we want less real | Tablóide fofoca que queremos algo menos real |
|
(There's no need for us to bury you) |
(Não precisamos enterrar você) |
|
Selfish agenda, once again |
Contatos egoístas, outra vez |
|
(Right this way, you dug your own grave) |
(Dessa forma, você tem a sua própria sepultura cavada) |
| | |
| Telling them its all for something real | Dizendo a eles que é tudo por algo real |
|
Don't respect the words you're speaking |
Eu não respeito as palavras que você está falando |
|
Gone too far |
Você foi tão longe |
|
(Acclaim) |
(aclamação) |
| | |
| All the way from the east to the west we got this high society looking down on their very foundation. | Do leste ao Oeste nós temos essa alta sociedade olhando para baixo sobre essa ótima fundação |
|
Constantly reminding us that our actions are the cause of all their problems. |
Constantemente relembrando-nos de que suas ações são a causa de todos os seus problemas |
|
Pointing their fingers in every direction. |
Apontando os dedos em todas as direções |
|
Blaming their own nation for who wins elections. |
Culpando sua própria nação por quem ganhou as eleições |
|
They never contributed a fucking thing to the country they love to critize. |
Foi ele quem nunca contribuiu para uma coisa no país que amam a criticar |
| | |
| Excuse the obscene | Desculpem a obscenidade |
|
Ignore the untrue |
ignore a mentira |
|
Depictions we see |
Representações nós vemos |
|
Try and get through |
tente e consiga ver através |
|
And many mistakes can hurt |
e muitos erros podem ferir |
|
I'm not the last but I sure ain't the first |
Não sou o último mas tenho certeza que não sou o primeiro! |
| | |
| (Shh, quiet, you might piss somebody off) | (Shh Quieto, você pode irritar alguém) |
| | |
| Self righteousness is wearing thin | (Auto-certeza está diminuindo) |
|
(Lies inside your head, your best friend) |
Mentiras dentro de sua cabeça, seu melhor amigo |
|
I'll bleed but not for fellow man |
(coração ferido, mas não por um bom homem) |
|
(Broken glass, your fake reflection) |
Vidros quebrados, seu reflexo falso |
| | |
| Telling them it's all for something real | Dizendo a eles que é tudo por algo real |
|
Don't respect the words you're speaking |
Eu não respeito as palavras que você está falando |
|
Gone too far |
Você foi tão longe |
|
(Acclaim) |
(aclamação) |
| | |